【#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《ば、たら、と、なら的区别》,欢迎阅读!
「ば」
1,ば表示前,后两项之间的理所当然的关系,即如果前项成立,必然地,合情合理地会出现后项的结果。
「あなたが行けば私もいく。」
同时意味着「あなたが行かなければ私も行かない。」 进一步加强这一"当然"之意的说法是「……さえ……ば」 「あなたさえ行けば、私も行く。」
2,如果前后两项都是表示动作的动词,从这两个动作发生的前后关系上看,基本是同时发生。因此,如果明显是前一项动作必须是先发生的句子里,不能用ば 「ベルが鳴れば、教室を離れてもいい。」(不能用这种表达方式)
3,在表示后悔,遗憾等意的说法「……ば……のに」中,经常用ば,在这种情况下,虽然并非不能使用其他表达条件的形式,但用ば被看作是惯用。
「もっと勉強していれば、こんな羽目になることもないのになあ。」 「たら」
1,含有明显的"完成"之意,特别是前后两项都是表示动作的动词时,前项一定是先发生的。因此,在前后两项明显是先后关系的句子中,必须用"たら"
前后两项或其中一项表示状态时,既可用"たら"也可用"ば",尤其在口语中,经常用"たら"代替"ば".
時間があったら(あれば)、調べておいてください。 暑かったら(暑ければ)、窓を開けてもいいよ。
2,在使用たら的句子中,前后两项之间不是必然的关系,而是偶然的关系。 3,在与后面的命令,劝诱,依赖等主观性表达形式相配合使用时,多用たら。 「なら」
1,不是对动作的假定,而是对判断的假定,而且该判断不能是自己的判断,只能是对方的判断。 「(君が言うように)僕が間違っているなら、謝ります。」 「僕が行くつもりなら、彼もそのつもりです。」(誤)
2,所表示的条件之意较强,因此,对确凿的事实等不能用なら。 「冬になるなら、スキーに行く。」(误)
3,当前后两项都是表示动作的动词时,后项的动作先发生。 「転職するなら、必ずあなたに相談しますよ。」 「と」
1,表达假定条件时,前后两项是当然的关系,即只要具备了前项的条件,必然会出现后项的结果。因此,如果前后两项是偶然的关系时,不能用と。
2,有些句子中,条件的意义很弱,其实是确定的事实。而在条件的意义强的句子中,不能用と。
頂上に登り詰めると、小さな神社がある。
3,不与命令,劝诱,依赖等主观性的说法呼应使用。 「夏休みになると、家に遊びに来てください。」(误) (来自一位老师的总结)
1,在表示恒常条件时,と、ば、たら都可用。
2,表示假定条件时,と的句末不能出现意志或命令等主观表现。当ば的前项是动作动词时,后项不能有意志表现。たら和なら没有这些限制。
3,たら、と后面可以是过去时,ば和なら在一般情况下,后项为现在时。 4,なら的后项动作先干,前项动作后干,此时不能用と、ば、たら替换。
5,前项和后项为同一主体的动作继起时,后项为过去时,这时只能用と,不能用ば、たら、なら。但当后项为命令、劝诱、请求等主观表现时,则只能用たら。 1、接续形式
と接动词终止形,ば接假定形,たら接连用形,なら接终止形 2、「~と·~たら」と「~ば·~なら(=~んだったら)」 「~と·~たら」与「~ば·~なら」最大的区别是「~ば·~なら」后文文末不能使用完了形即「た形」。而「~と·~たら」既可以表示假定、也可以表示既定条件。也就是说「~ば·~なら」只能表示假定,这个最基本的区别首先应该掌握。比如: この新幹線は京都駅に
○ 着くと/着いたら 5分間停車する。 ○ 着けば/着くなら 5分間停車する。 (注:虽然可以使用「~ば·~なら」、但是「新幹線が京都に着くかどうか」就不明朗了。) この新幹線は京都駅に
○ 着くと/着いたら 5分間停車した。 × 着けば/着くなら 5分間停車した。 3、「~と」「~ば」「~たら」「~なら」の世界 ★ 表示自然的、必然世界的「~と」
「~と」表示习惯,或必然的结果、确定的事实。可以这样说「~と」表示经常的、必然的事件。因此句末不能使用,表示依赖的「~てください」和表示义务的「~なければなりません」和劝告的「~方ががいい」和表示希望的「~たいです」和表示劝诱的「~ませんか·~ましょうか」之类的形式。不能使用与人的意志、感情相关的助动词。 <习惯>
天気がいいと、いつも井の頭公園を散歩します。 彼は家に帰ると、パソコンに向かっています。 <必然的结果、确定事实>
春になると、暖かくなります。 右に曲がると、駅があります。 ★ 表示人为世界的「~たら」
「~たら」与「~と」刚好相反。表示人的意志·希望等人为世界。因此,只要记住文末表示是人的意志、情感等的句子时,用「~たら」就行了。比如: もしボーナスが出たら パソコンを買います。(未来) パソコンを買ってください。(依赖) パソコンを買いましょう。(意志) パソコンを買いたいです。(希望) パソコンを買ったほうがいいです。(提议) ★ 人的想象世界「~ば」 「~ば(~なければ)」正如它被叫做假定形的那样,表示的人的想象世界。虽然象「春になると、暖かくなる→ 春になれば、暖かくなる」这种表示习惯性的反复事件也可以用「~ば」。但是,它没有「~と」所带有的确定事实的语感,有很强的推量判断、愿望语气。并且当「~ば」的前面为状态性的「ある·いる·できる·可能形」或者形容词的时候,与「~たら」一样,后件可以使用意志、依赖、义务或者希望等表现。但是如果是动词性意志动词的话,就不能使用。这种情况使用「~ば」的话,表示强烈的愿望。 田中さんに会ったら(×会えば)、よろしくお伝えください。<动作动词> 宝くじが当たったら(×当たれば)、世界旅行がしたいです。<动作动词> お金があれば(⇔あったら)、家を買いたいです。 <状态动词·ある> できれば(⇔できたら)、わたしにお金を貸してください。<状态动词·可能形> 安ければ(⇔安かったら)、買うつもりです。 <形容词> ★ 表示特殊的假定世界的「~なら・~んだったら」 「~なら·~ んだったら」是稍微比较特殊的假定表现形式。在会话中经常使用的是一对方所说的事情或者目击的事情、既知的事情为条件,这是只有「~なら·~ んだったら」才有的用法。这种情况不能使用「~と·~ば·~たら」。 田中:「ちょっと買い物に行ってきます」 王 :「買い物に行くなら(=行くんだったら)、この手紙も出してきてください」 田中:「今日はボーナスも出たし、なにかおいしいものが食べたいですねえ」 王 :「それなら(=それだったら)、今日はどこかで外食しませんか」
更加需要注意的是「原形+ なら/ んだったら」既可以表示前项成立以前的事情,也可以表示与前项同时成立的事情。下面例句当中的1、2两个例句不能用「~と·~ ば·~ たら」来表示。
1、ご飯を食べるとき、手を洗います。 <原形+とき=その前に> → ご飯を食べるなら、手を洗いなさい。(「~たら」は使えない) 2、ご飯を食べるとき、箸を使います。 <原形+とき=その時に> → ご飯を食べるなら、箸を使いなさい。(「~たら」は使えない)
3、ご飯を食べたとき、食器を片づけます。 <た形+とき=その後で> → ご飯を食べたなら、食器を片づけなさい。(「~たら」も使える)
因此即使是相同的句子,也会因为使用「~なら」和「~たら」而造成意思上的不同。比如下面的例句:
上海へ行くなら、船が一番安いですよ。(从日本到上海) 上海へ行ったら、船が一番安いですよ。(到了上海以后,中国国内)
本文来源:https://www.wddqxz.cn/d7171011f18583d049645924.html