《伊犁凿井》阅读答案附译文

2022-09-02 19:17:12   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《《伊犁凿井》阅读答案附译文》,欢迎阅读!
伊犁,凿井,译文,答案,阅读
《伊犁凿井》阅读答案附译文



伊犁凿井 纪昀

伊犁城中无井,咸汲水于河。一佐领曰:“戈壁皆积沙无水,故草木不生。今城中多老树。苟其下无水,树安得活?”乃拔木就根下凿井,果具得泉,但汲水一长绠耳。知古称雍州土厚水深,不谬也。

【注释】①伊犁:今新疆境内。②佐领:清朝官名。③绠:绳子。④谬:荒谬,错误。 一、解释下列加点词语: 1、故草木不生 2、苟其下无水 3、树安得活 4、果具得泉 5、咸汲水于河 二、翻译句子:

皆汲水于河,往返甚劳。

三、从“多老树”到“可以凿井”是怎样的一个推理过程?用自己的话简单的分析。 四、这个故事给你怎样的启示? 参考答案:

一、1、故:所以 2、如果3、怎样4、找到 二、人们都是到河里去取水,来回一趟很麻烦。

三、树木之所以能生长,就是因其地下有水。所以拔树打井,就可打成水井。

四:一切事物都是有联系的,一切现象都是有因由的。要用发展的联系的眼光看待问题,解决问题。 译文

伊犁城中没有井,都是从河中汲取水。一位佐领说:“戈壁上都堆积黄沙没有水,所以草和树木不生长。现今城中多有老树,如果它们下面没有水,树怎能存活?”于是拔掉树木靠近树根处凿井,果然都得到了泉水,只不过汲水需要长绳罢了。知道古时称雍州土地厚实水很深,那是明白透彻不荒谬。


本文来源:https://www.wddqxz.cn/d6afe7ebc950ad02de80d4d8d15abe23482f03e1.html

相关推荐