《清代四名人家书

2022-08-08 19:02:16   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《《清代四名人家书》,欢迎阅读!
四名,清代,人家
《清代四名人家书

篇一:《王安石待客》中考初中阅读解析翻译译文 王安石待客

王安石在相位,子妇之亲萧氏子至京师,因谒公,公约之饭。翌日,萧氏子盛服而往,意为公必盛馔。日过午,觉饥甚而不敢去。又久之,方命坐,果皆不具,其人已心怪之。酒三行,初供胡饼两枚,次供猪脔数四,顷即供饭,傍置菜羹而已。萧氏子颇骄纵,不复下箸,惟啖胡饼中间少许,留其四傍。公取自食之,其人愧甚而退。

【注释】子妇之亲:儿媳妇家的亲戚。京师:京城。果蔬:泛指菜肴。酒三行:指喝了几杯酒。脔:切成块的肉。箸:筷子。 10、解释下列句中加点字的意思。(2分)

1)公约之饭 2)又久之,方命坐(3)惟啖胡饼中间少许 4)其人愧甚而退11、翻译:觉饥甚而不敢去 其人已心怪之 2分)

12、理解:上文末了说公取自食之,那么王安石到底吃了什么?(2分) 13、王安石是一个怎样的人?读了本文,你有什么感悟?(3分) 10、(1)代词,代萧氏子(2)才(3)吃(4)回去

11觉得很饥饿但不敢离去那人心里对这事已感到奇怪。12、胡饼的四傍。即胡饼的四边,没有肉馅的部分。13、王安石是一个艰苦朴素,勤俭持家的人。我们要学习这种精神,从自身生活做起,杜绝浪费,为建设节约型社会

1 / 1




本文来源:https://www.wddqxz.cn/d6756cceea7101f69e3143323968011ca300f7ab.html

相关推荐