【#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《《诗经》两首原文对照翻译《蒹葭》《关雎》》,欢迎阅读!
![关雎,诗经,对照,原文,翻译](/static/wddqxz/img/rand/big_15.jpg)
时间:二O二一年七月二十九日
蒹葭之南宫帮珍创作
时间:二O二一年七月二十九日
蒹葭(jiān jiā)苍苍,白露为霜。
河畔芦苇碧色苍苍,深秋白露凝结成霜。所谓伊人,在水一方。 我那日思夜想的人,就在河水对岸一方。溯(sù)洄(huí)从
之,道阻且长
逆流而上去追寻她,道路险阻而又漫长。
溯游从之,宛在水中央。
顺流而下寻寻觅觅,仿佛就在水的中央。蒹葭萋萋(qī),白露未
晞(xī)。
河畔芦苇一片茂盛,清晨露水尚未晒干。所谓伊人,在水之湄
(méi)。
我那魂牵梦绕的人,就在河水对岸一边。溯洄从之,道阻且跻
(jī);
逆流而上去追寻她,道路坎坷艰险难攀。
溯游从之,宛在水中坻(chí)。
顺流而下寻寻觅觅,仿佛就在沙洲中间。蒹葭采采,白露未已。
河畔芦苇更为繁茂,清晨白露依然逗留。
所谓伊人,在水之涘(sì)。
我那苦苦追求的人,就在河水对岸一头。溯洄从之,道阻且右;
逆流而上去追寻她,道路险阻迂回难走。
溯游从之,宛在水中沚(zhǐ)。
时间:二O二一年七月二十九日
时间:二O二一年七月二十九日
顺流而下寻寻觅觅,仿佛就在水中沙洲。
关雎
关关雎鸠,在河之洲。
雎鸠关关在歌唱,在那河中小岛上。
窈窕淑女,君子好逑。
善良美丽的少女,小伙理想的对象。整齐荇菜,左右流之。
长长短短鲜荇菜,顺流两边去采收。
窈窕淑女,寤寐求之。
善良美丽的少女,朝朝暮暮想追求。求之不得,寤寐思服。
追求没能如心愿,日夜心头在挂牵。
悠哉悠哉,辗转反侧。
长夜漫漫不到头,翻来复去难成眠。整齐荇菜,左右采之。
长长短短鲜荇菜,两手左右去采摘。
窈窕淑女,琴瑟友之。
善良美丽的少女,弹琴鼓瑟表倾慕。整齐荇菜,左右芼之。
长长短短鲜荇菜,两边仔细来挑选。
窈窕淑女,钟鼓乐之。
善良美丽的少女,钟声换来她笑颜.。
时间:二O二一年七月二十九日
时间:二O二一年七月二十九日
本文来源:https://www.wddqxz.cn/d58c21c0ecfdc8d376eeaeaad1f34693dbef10cf.html