【#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《释《诗经·小雅·采薇》“雨雪霏霏”之“雨”字》,欢迎阅读!
龙源期刊网 http://www.qikan.com.cn
释《诗经·小雅·采薇》“雨雪霏霏”之“雨”字
作者:解冠华
来源:《文教资料》2017年第26期
摘 要: 《诗经》是我国最早的诗歌总集,是研究上古汉语的重要典籍。《诗经》中有很多著名的诗句,“昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏”便是其中一句。目前,学界对“雨雪霏霏”一句的解释意见不一,尤其对“雨雪”一词的理解颇有分歧。或者认为“雨雪”是动宾短语;或者认为“雨雪”是偏义复词;或者认为“雨雪”是并列名词。文章通过对学界三种观点的分析,认为“雨雪”理解为动宾短语更恰当。 关键词: 《诗经》 雨雪霏霏 “雨”
目前研究“雨雪霏霏”中“雨”字的相关论文共有六篇:陈明富、张鹏丽《〈诗经〉“雨雪霏霏”考辨─兼析〈十三经注疏〉对〈诗经〉八处“雨雪”之训释》,刘育林《〈诗经·采薇〉中“雨雪霏霏”新读》,夏麟勋《“雨雪霏霏”辨》,新月《“雨雪霏霏”的那个“雨”字》,李清文《“雨雪霏霏”新解》,段赛《试论〈诗经·采薇〉中“雨雪霏霏”的“雨”》。以上论文无一例外都认为“雨”读上声,作名词,只是在“雨雪”是并列名词还是偏义复词这一问题上有不同的意见。 笔者认为,将《采薇》中“雨雪霏霏”之“雨”字解作名词既与传统训释相悖,又与先秦文献中“雨雪”的惯用意义不同,是一种错误的读法,有必要加以纠正。为说明此点,以下试从五个方面加以论述。
一、“雨”读作去声yù,是动词,意为“下降”,这是古往今来许多《诗经》研究作品所采用的读法。
陆德明《经典释文》:“雨,于付反。”[1]696很明显将“雨”理解为动词“下降”的意思。现当代一些学者的作品同样将“雨”读为去声,如程俊英《诗经译注》:“雨雪,下雪。”[2]306郭锡良《古代汉语》:“雨(旧读yù)雪:下雪。雨,动词。”[3]928程俊英、蒋见元《诗经注析》:“雨雪,下雪。雨,作动词用。”[4]468聂石樵《诗经新注》:“雨(yù),落,下。”[5]317
二、在现存汉代之前的文献典籍中,“雨雪”搭配几乎都是动宾结构,“雨”基本都作动词,少有用作名词的例子。
1.《诗·邶风·北风》有“北风其凉,雨雪其雱。惠而好我,携手同行”。“北风其喈,雨雪其霏。惠而好我,携手同归”。《小雅·信南山》有“上天同云,雨雪雰雰。益之以霡霂,既优既渥,既沾既足,生我百谷”。《小雅·角弓》有“雨雪瀌瀌,见晛曰消。莫肯下遗,式居娄骄”。“雨雪浮浮,见晛曰流。如蛮如髦,我是用忧”。以上诸“雨雪”都是下雪的意思,“雨”字明显读作去声,是动词。在《北风》篇中,既言“北风”,则“雨雪”当指冬季之下雪。在《信南山》篇
本文来源:https://www.wddqxz.cn/d5080caccf2f0066f5335a8102d276a20029602f.html