【#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《潼关原文和译文拼音》,欢迎阅读!
潼关原文和译文拼音
《潼关》是清末革命家、诗人谭嗣同创作的一首七言绝句。
潼关原文和译文拼音 1 《 潼
qīng
tóngguān
关
》
清 · 谭嗣同 终古高云簇此城
tánsìtóng
zhōnggǔgāoyúncùcǐchénghéliúdàyěyóuxiánshù
, 秋风
qiūfēngchuīsànmǎtíshēng
吹散马蹄声
。
河流大野犹嫌束 , 山入潼关不解平 。
shānrùtóngguānbùjiěpíng
潼关原文和译文拼音 2 《 tóng guān 》 《潼关》
qīng · tán sì tóng 清·谭嗣同
zhōng gǔ gāo yún cù cǐ chéng , qiū fēng chuī sàn mǎ tí shēng 。
最终,高云密布在这座城市,秋风吹走了马蹄声。 hé liú dà yě yóu xián shù , shān rù tóng guān bù jiě píng 。 河流还是太野,入潼关山也不平坦。
潼关原文和译文拼音 3
千年的高云聚集在这座雄关之上,阵阵秋风吹散了“得得”的马蹄声。
汹涌的黄河和辽阔的原野都不够舒展,甚至从华山进入潼关后,我也不知道谭平是什么。 潼关原文和译文拼音 4
这首诗以豪放的笔触描绘了潼关地区山川的壮美,反映了诗人冲破一切陷阱,昂扬进取的心态。
诗的首句以一种远景式的遥望,展现潼关一带苍茫雄浑的气象。紧接着,第二句以轻捷、有力的笔调,将“秋风”“马蹄声”引入诗中,不但以听觉形象补充了前一句所造成的视觉形象,进一步渲染出潼关一带独具的氛围,而且打破了原先画面的静态,给全诗增添了一种动感。对于久处书斋的文弱书生来说,萧瑟秋风也许是惹人伤感的凄凉之物,但对胸怀大志,亦文亦武的诗人来说,秋风中那矫健的马蹄声却更能催动豪情。他在壮阔的天地间策马驰骋,感到欣喜,感到痛快,感到精神上的极大的自由。
接下来的三、四句,则转从河和山方面来写。在前面那种状态下,诗人极目四望,眼前的自然景物也呈现出新奇的姿态:那从群山中冲决而出的黄河,尽管已奔入辽阔的平原,但仍嫌受束缚似的在不断冲击着河岸;而西去的群山,虽然走向与黄河相反,但仿佛也在力戒平坦,一更比一峰高。这样透过壮阔险峻的背景,就把潼关写活了。同时将写景与言情巧妙地结合起来,融进了诗人要求冲破约束的奔放情怀,是自我性格含蓄而又生动的描绘。这里的诗人即高山、大河,高山、大河即是诗人。因为诗人已把自己的精神投射到了高山、大河之上,在高度的审美愉悦中,诗人已与高山、大河进入了同一状
本文来源:https://www.wddqxz.cn/d4c66aa3f51fb7360b4c2e3f5727a5e9856a2706.html