最新整理文言文《精卫填海》原文及翻译

2022-03-28 06:01:20   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《最新整理文言文《精卫填海》原文及翻译》,欢迎阅读!
精卫填海,文言文,原文,整理,翻译
文言文《精卫填海》原文及翻译



字词翻译: 1、曰:叫作

2、发鸠之山:古代传说中的山名 3、拓木:拓树,桑树的一种 4、状:形状 5、乌:乌鸦

6、文首:头上有花纹。文,同,花纹 7、其鸣自詨:它的叫声是在呼唤自己的名字 8、是:这

9、炎帝之少女:炎帝的小女儿 10、故:所以 11、湮:填塞 古今异义词:

赤足:1.文中指红色的脚。 2.现代汉语中指光脚。 《精卫填海》文言文翻译:

再向北走二百里,有座山叫发鸠山,山上长了很多柘树。树林里有一种鸟,它的形状像乌鸦,头上羽 毛有花纹,白色的嘴,红色的脚,名叫精卫,它的叫声像在呼唤自己的名字。这其实是炎帝的小女儿,名叫女娃。有一次,女娃去东海游玩,溺水身亡,


再也没有回来,她化为精卫鸟。经常叼着西山上的树枝和石块,用来填塞东海。浊漳河就发源于发鸠山,向东流去,注入黄河。 【文言文《精卫填海》原文及翻译】相关文章: 1.精卫填海文言文原文及翻译 2.文言文山海经精卫填海原文翻译 3.小学文言文《精卫填海》原文及翻译 4.精卫填海文言文原文与翻译 5.精卫填海文言文原文 6.精卫填海的原文以及翻译 7.精卫填海原文及翻译 8.精卫填海的原文及翻译


本文来源:https://www.wddqxz.cn/d3fac970ef630b1c59eef8c75fbfc77da269973e.html

相关推荐