【#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《《江亭夜月送别二首 》王勃.拼音版》,欢迎阅读!

jiānɡtínɡyèyuèsònɡbiéèrshǒu
江亭夜月送别二首
tánɡ
wánɡbó
【唐】王勃
jiānɡsònɡbānánshuǐ
shānhénɡsàiběiyún
江送巴南水,山横塞北云。
jīntínɡqiūyuèyè
shuíjiànqì
líqún
津亭秋月夜,谁见泣离群?
luànyānlónɡbì
qì
fēiyuèxiànɡnánduān
乱烟笼碧砌,飞月向南端。
jì
mò
lítínɡyǎn
jiānɡshāncǐ
yèhán
寂寞离亭掩,江山此夜寒。
【作者简介】
王勃(649或650~676或675年),唐代诗人。汉族,字子安。绛州龙门(今山西河津)人。王勃与杨炯、卢照邻、骆宾王齐名,世称“初唐四杰”,其中王勃是“初唐四杰”之首。唐高宗上元三年(676年)八月,自交趾探望父亲返回时,不幸渡海溺水,惊悸而死。王勃在诗歌体裁上擅长五律和五绝,代表作品有《送杜少府之任蜀州》等;主要文学成就是骈文,无论是数量还是质量,堪称一时之最,代表作品有《滕王阁序》等。 【注 释】
巴南:地名,在今重庆市。 横:横亘。
塞北:指长城以北。亦泛指我国北边地区。 津亭:古在渡口建亭,供旅客休息。津,渡口。 泣:哭泣。 离群:离开同伴。 乱烟:凌乱的烟雾。 笼:笼罩。 碧砌:青石台阶。 飞月:悬在高空的月亮。 掩:掩盖,掩映。 江山:江水和高山。 【白话译文】
长江远远地送走了从巴南来的流水,大山横亘,仿佛嵌入了塞北的云层。
秋天明月夜,在这渡口亭子里,谁见过在离别时哭哭啼啼的呢?
乱糟糟的烟雾笼罩着青绿的台阶,高高的月亮照耀着江亭的南门。
离亭的门关闭着,周围寂静无声;今夜里大江与高山都显得那么凄凉。 【鉴赏】
在王勃的《王子安文集》中,可以与上面这首诗参证的江边送别诗,有《别人四首》、《秋江送别二首》等,都是他旅居巴蜀期间所写的客中送客之作。 两诗合看,大致可知写诗的背景,即送客之地是巴南,话别之所是津亭,启行之时是秋夜,分手之处是江边,而行人所去之地则可能是塞北,此一去将有巴南、塞北之隔。
本文来源:https://www.wddqxz.cn/d195d3cd0a4c2e3f5727a5e9856a561253d321d4.html