【春节的诗句】《除夜作》译文注释_《除夜作》点评_高适的诗词

2022-11-28 09:17:20   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《【春节的诗句】《除夜作》译文注释_《除夜作》点评_高适的诗词》,欢迎阅读!
除夜,高适,译文,诗句,注释
【春节的诗句】《除夜作》译文注释_《除夜作》点评_高适的诗



除夜作 []高师

旅馆寒灯独不眠,客心何事转凄然。

今夜的故乡,我思念千里,为明朝的又一年而担忧。 【注释】:

除夕之夜,传统习俗是欢聚一堂。“在农历新年前夕保持清醒被称为守岁”(当地风俗记录)。这首诗的标题“除夕之作”本应唤起人们对这个传统节日的许多欢乐的回忆和想象,但这首诗中的除夕是另一个场景。

诗的开头就是“旅馆”二字,看似平平,却不可忽视,全诗的感情就是由此而生发开来的。这是一个除夕之夜,诗人眼看着外面家家户户灯火通明,欢聚一堂,而自己却远离家人,身居客舍。两相对照,不觉触景生情,连眼前那盏同样有着光和热的灯,竟也变得“寒”气袭人了。“寒灯”二字,渲染了旅馆的清冷和诗人内心的凄寂。寒灯只影自然难于入眠,更何况是除夕之夜!而“独不眠”自然又会想到一家团聚,其乐融融的守岁的景象,那更是叫人难耐。所以这一句看上去是写眼前景、眼前事,但是却处处从反面扣紧诗题,描绘出一个孤寂清冷的意境。第二句“客心何事转凄然”,这是一个转承的句子,用提问的形式将思想感情更明朗化,从而逼出下文。“客”是自指,因身在客中,故称“客”。竟是什么使得诗人“转凄然”呢?当然还是“除夜”。晚上那一片浓厚的除夕气氛,把自己包围在寒灯只影的客舍之中,那孤寂凄然之感便油然而生了。

读了一两句诗后,他似乎觉得诗人此刻要倾诉自己的感情。然而,他把自己放在一边,从另一边写道:“家乡,我今晚想念千里。”“家乡”是指家乡的亲属;“千里”指的是千里之外的你自己。这意味着,在这个除夕夜,家乡的亲戚们一定会想念我,想一想我今晚不知道该去哪里,想一想我今晚是如何独自度过的。。。其实,这是“千里思乡”的体现。“明朝霜鬓又一年”,“今夜”是除夕,所以明朝又是一年。从旧的一年到新的一年,无尽的思念之痛将为霜鬓增添新的白发。沈德谦说:“在家乡做朋友和亲戚,想到千里之外的人,就越有意义。”。(唐诗体裁)之所以“更有意义”,是因为诗人巧妙地使用了“相反的写作方法”,以更巧妙地表达自己的真挚感情。这也是古典诗歌中常见的表达手法,比如杜甫的《月光》:“今晚,月亮从状态开始,你只能在你的闺房里看到它。”诗中写着妻子想念丈夫,这实际上是诗人自身情感的反映。

胡应麟认为绝句“对结者须意尽。如……高达夫‘故乡今夜思千里,霜鬓明朝又一

年’。添著一语不得乃可”(《诗薮内编》卷六)。所谓“意尽”,大概是指诗意的完整;所谓“添著一语不得”,也就是指语言的精炼。“故乡今夜思千里,霜鬓明朝又一年”,


正是把双方思之久、思之深、思之苦,集中地通过除夕之夜抒写出来了,完满地表现了诗的主题思想。因此,就它的高度概括和精炼含蓄的特色而言,是可以说收到了“意尽”和“添著一语不得”和的艺术效果。


本文来源:https://www.wddqxz.cn/d14cd0eba2c7aa00b52acfc789eb172ded639909.html

相关推荐