【#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《洛神赋》,欢迎阅读!
黄初三年,余朝京师,还济洛川。古人有言:斯水之神,名曰宓妃。感宋玉对楚王说神女之事,遂作斯赋。其词曰:
余从京域,言(语助词)归东藩,背伊阙,越轘(huán)辕,经通谷,陵景山。日既西倾,车殆(通“怠”,懈怠)马烦(疲乏)。尔乃(承接连词,于是就)税驾(停车)乎蘅皋(岸),秣驷(喂马)乎芝田,容与(悠然安闲貌)乎阳林,流眄(纵目四望)乎洛川。于是精移神骇(神情恍惚),忽焉思散。俯则未察,仰以殊观(少见的异常现象)。睹一丽人,于岩之畔。乃援(以手牵引)御者而告之曰:“尔有觌(dí,看见)于彼者乎?彼何人斯,若此之艳也!”御者对曰:“臣闻河洛之神,名曰宓(fú)妃。然则君王之所见也,无乃是乎!其状若何?臣愿闻之。”
余告之曰:其形也,翩若惊鸿,婉若游龙。荣曜秋菊,华茂春松。仿佛兮若轻云之蔽
月,飘飖兮若流风之回雪(时隐时现象轻云遮住月亮,浮动飘忽似回风旋舞雪花。仿佛,若
隐若现的样子。飘飖,飞翔貌。回,回旋,旋转。这两句是写洛神的体态婀娜,行动飘忽。)远而望之,皎若太阳升朝霞;迫而察之,灼(鲜明,鲜艳)若芙蕖出渌(lù)波。秾(花木繁盛)纤(细小)得中,修短合度。肩若削成,腰如约素。延颈秀项,皓质呈露。芳泽无加,铅华不御(用)。云髻峨峨,修眉联娟。丹唇外朗,皓齿内鲜。明眸善睐(顾盼),靥(yè酒窝)辅承权(颧骨)。瓌(同“瑰”,奇妙)姿艳逸,仪静体闲[41]。柔情绰态,媚于语言。奇服旷世,骨像应图。披罗衣之璀粲兮,珥瑶碧之华琚。戴金翠之首饰,缀明珠以耀躯。践远游之文履,曳雾绡之轻裾(jū裙边)。微幽兰之芳蔼(香气)兮,步踟蹰于山隅。于是忽焉纵体(身体轻举貌),以遨以嬉。左倚采旄,右荫桂旗。攘皓腕于神浒兮,采湍濑之玄芝。
余情悦其淑美兮,心振荡而不怡。无良媒以接欢兮,托微波(目光)而通辞。愿诚素(真诚的情意)之先达,解玉佩而要之。嗟佳人之信修,羌习礼而明诗(善于言辞)。抗(举起)琼珶以和予兮,指潜川而为期。执眷眷之款实兮,惧斯灵之我欺。感交甫(:郑交甫。《文选》李善注引《神仙传》:“切仙一出,游于江滨,逢郑交甫。交甫不知何人也,目而挑之,女遂解佩与之。交甫行数步,空怀无佩,女亦不见。”)之弃言(承诺)兮,怅犹豫而狐疑(疑虑不定。因为想到郑交甫曾经被仙女遗弃,故此内心产生了疑虑)。收和颜而静志兮,申礼防以自持。
于是洛灵感焉,徙倚彷徨。神光离合,乍阴乍阳(洛神身上放出的光彩忽聚忽散,忽明忽暗。)。竦轻躯以鹤立,若将飞而未翔。践椒途之郁烈,步蘅薄而流芳。超(惆怅)长吟以永慕兮,声哀厉(疾)而弥长。尔乃众灵杂沓(纷纭,多而乱的样子),命俦(chóu)啸侣(招呼同伴)。或戏清流,或翔神渚,或采明珠,或拾翠羽。从南湘之二妃,携汉滨之游女。叹匏瓜之无匹,咏牵牛之独处(为匏瓜星的无偶而叹息,为牵牛星的独处而哀咏)。扬轻袿(guī妇女的上衣)之猗靡(yīmí 随风飘动貌),翳(yì遮蔽)修袖以延伫。体迅飞凫,飘忽若神。凌波微步,罗袜生尘(在水波上细步行走,溅起的水沫附在罗袜上如同尘埃)。动无常则,若危若安;进止难期,若往若还。转眄流精(转眼顾盼之间流露出奕奕神采),光润玉颜。含辞未吐,气若幽兰。华容婀娜,令我忘餐。
于是屏翳收风,川后静波。冯夷(píng)鸣鼓,女娲清歌。腾文鱼以警乘,鸣玉銮以偕逝。六龙俨其齐首,载云车之容裔(即“容与”,舒缓安详貌)。鲸鲵踊而夹毂,水禽翔而为卫。于是越北沚,过南冈,纡素领,回清扬(形容女性清秀的眉目)。动朱唇以徐言,陈交接之大纲。恨人神之道殊兮,怨盛年之莫当。抗罗袂以掩涕兮,泪流襟之浪浪。悼良会之
1
永绝兮,哀一逝而异乡。无微情以效爱兮,献江南之明珰。虽潜处于太阴,长寄心于君王。忽不悟其所舍,怅神宵而蔽光。
于是背下陵高(离开低地登上高处),足往心留。遗情想像,顾望怀愁。冀灵体之复形,御轻舟而上溯(逆流而上)。浮长川而忘反,思绵绵而增慕。夜耿耿而不寐,沾繁霜而至曙。命仆夫而就驾,吾将归乎东路。揽騑(fēi)辔以抗策,怅盘桓而不能去。
2
本文来源:https://www.wddqxz.cn/ceeb9331e55c3b3567ec102de2bd960590c6d9ae.html