【#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《単色秋梦—Beyond《喜欢你》日文版 中日文歌词》,欢迎阅读!
単色秋夢
Beyond《喜欢你》日文版
歌手:荒木毬菜
一人で揺れてるブランコ
hitori de yureteru buranko (我独自摇晃着秋千) 静かに隣の席は
shizuka ni tonari no seki wa (感觉着身边的座位) じっと誰かを jitto dareka wo (那么安静)
待っているような matteiru you na (仿佛在等着谁的到来) 机の下で優しく
tsukue no shita de yasashiku (你直直地望着前方) 前向いたまま手重なる
mae muita mama te kasaneru (在桌子下轻轻握住了我的手) 掛け替えのない kakegae no nai (明天是否还会有) 明日もくるかな asu mo kuru kana (无可替代的明天呢) 好きなの suki nano (喜欢你) 白いシャツと
shiroi shatsu to (白色的衬衫) 夢を語る
yume wo kataru (和你诉说着) ところ tokoro
(梦想的样子) 好きなの suki nano (喜欢你) 自転車を jitensha wo (踩着单车) まっすぐ走る massugu hashiru (一条直线)
ところ tokoro
(前进时的样子) すべて subete
(全部都喜欢)
やがて訪れる夕陽で
yagate otozureru yuuhi de (在不久后到访的夕阳下) 俯いて息を潜め
utsumuite iki wo hisome (我低着头小心的呼吸) この沈黙を kono chinmoku (谁来打破) 誰か壊して
dareka kowashite (这该死的沉默) 好きなの suki nano (喜欢你) 白いシャツと
shiroi shatsu to (白色的衬衫) 夢を語る
yume wo kataru (和你诉说着) ところ tokoro
(梦想的样子) 好きなの suki nano (喜欢你) 自転車を jitensha wo (踩着单车) まっすぐ走る massugu hashiru (一条直线) ところ tokoro
(前进时的样子) すべて subete
(全部都喜欢)
季節の移ろいに
kisetsu no utsuroi ni (我站在原地) たじろぐ 私
tajirogu watashi
(看着季节的变换手足无措) 褪せる君の色を
aseru kimi no iro wo (伸出双手只想抓住你) つかもう tsukamou (渐渐褪去的) としてた toshiteta (颜色)
落ち葉の行く先は
ochiba no yukusaki wa (落叶被风吹向) 風に吹かれ
kaze ni fukare (很远的) 遠く tooku (远方) 根元 nemoto (那是树根) が届かない ga todokanai (够不到的地方) 見守ってください mimamotte kudasai
(希望他会在天上一直守护着我) 夜まで yoru made
(让我再夜幕降临之前) 泣かないよ nakanai yo (不会哭泣)
本文来源:https://www.wddqxz.cn/cd970872322b3169a45177232f60ddccda38e63f.html