以《北国之春》的汉译本为例谈日语歌曲汉译手法

2022-04-10 04:56:10   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《以《北国之春》的汉译本为例谈日语歌曲汉译手法》,欢迎阅读!
之春,日语,汉译,译本,北国




作者:徐峰

作者机构:盐城工学院外国语学院 出版物刊名:文学教育 页码:134-135 年卷期:2018 22

主题词:日语歌曲;北国之春;歌曲翻译;文化内涵



摘要:本文通过仔细对照日文经典歌曲《北国之春》的中日版本,在借鉴Johan Franzon关于歌曲的属性以及歌曲翻译方式的理论的基础上,对在中文译本中出现的不完全对应的词句进行分析,试图探明在翻译日文歌曲时适用的方法以及翻译背后所隐含着的文化内涵。


本文来源:https://www.wddqxz.cn/cd74c93afb0f76c66137ee06eff9aef8951e483b.html

相关推荐