每日一篇《容斋随笔-儒人论佛书》

2023-04-22 18:37:11   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《每日一篇《容斋随笔-儒人论佛书》》,欢迎阅读!
随笔,每日,容斋
容斋随笔

《容斋随笔》,古代笔记小说。内容广泛,资料丰富,包括经史诸子百家、文学艺术、历代典章制度、医卜、星历、宋代掌故以及人物评价等方面内容。有去伪存真的考订,也有入情入理的分析,其中对一些历史经验总结颇有见地。 《四库全书总目提要》推为南宋笔记小说之首。被历史学家公认为研究宋代历史必读书。

洪迈(11231202),字景卢,号容斋,南宋鄱阳(今属江西)人。其父洪皓(10881155),宋徽宗政和五年(1115)进士,高宗建炎三年(1129)奉使金国,被羁留十五年,备历艰险,威武不屈,忠义气节名闻天下。洪皓有八子,除幼子外皆入仕,而以长子洪适(kuò)、

次子洪遵、三子洪迈最为知名。洪迈于宋高宗绍兴十五年(1145)登博学宏词科,历官起居舍人、中书舍人、同修国史、翰林学士等职,并历诸州知州,宁宗嘉泰二年(1202)以端明殿学士致仕,卒年八十岁,谥文敏。



儒人论佛书(选自《容斋随笔》)

韩文公《送文畅序》1),言儒人不当举浮屠之说以告僧(2)。其语云:“文畅,浮屠也。如欲闻浮屠之说,当自就其师而问之,何故谒吾徒而来请也?”元微之作《永福寺石壁记》云:“佛书之妙奥,僧当为予言,予不当为僧言。”二公之语,可谓至当。 【注释】

1)韩文公:即韩愈(768824),字退之,河南河阳(今河南孟州)人。郡望昌黎。唐代著名文学家,学贯六经,尊儒排佛,文起八代之衰,道济天下之溺,为“唐宋八大家”之一,谥号“文”,世称韩文公。


2)浮屠:梵语音译。佛陀,和尚,塔。 【翻译】

韩文公《送文畅序》,说儒士不应和僧人讲谈佛家学说。序中说:“文畅,是僧人。如果想了解佛家学说,应当去他师父那里请教,为什么来找我们问呢?”元微之作《永福寺石壁记》说:“佛经的奥妙,僧人应当对我讲,我不应当对僧人讲。”两位的话,可谓十分妥当。




本文来源:https://www.wddqxz.cn/cc548fb86c1aff00bed5b9f3f90f76c661374cfb.html

相关推荐