认知识解视域下许渊冲翻译风格研究——以唐送别诗英译为例

2022-10-21 07:11:12   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《认知识解视域下许渊冲翻译风格研究——以唐送别诗英译为例》,欢迎阅读!
视域,译为,送别,风格,翻译


作者:幸辉

作者机构:广西大学外国语学院,广西南宁530004 出版物刊名:通化师范学院学报 页码:125-130 年卷期:2018 1

主题词:认知识解 许渊冲 翻译风格 唐送别诗



摘要:基于认知识解理论, 从辖域、 凸显、 视角和详略度四维度考察许渊冲英译唐送别诗的技巧风格.研究发现, 许渊冲倾向选择方位域构建地方及人名、 凸显动态客体勾勒生动画面、 以客观视角直抒胸臆、 并基于语境构建需要增加细节描写, 体现出其简化、 逻辑显化、 客观呈现、 意境深化的翻译风格.


本文来源:https://www.wddqxz.cn/cb8c09d02079168884868762caaedd3382c4b54e.html

相关推荐