有关“下雨”的各种英文表达

2023-02-23 04:07:34   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《有关“下雨”的各种英文表达》,欢迎阅读!
英文,下雨,表达,各种,有关


有关下雨的各种英文表达

今天,就让我们学习一下的口语。

It rained cats and dogs last night.昨晚雨下得很大。

Rain cats and dogs是一句非常受欢迎的俚语,几乎每个学英语的学生都懂得rain cats and dogs来形容雨下得很大。当然如果你不想用俚语的讲法,你可以说:

"It’s raing really hard. (雨下得很大) "或是"We’re having a heavy rain."同样也是雨下得很大

雨下得很大,我被淋成了落汤鸡这整句话要怎么讲?落汤鸡在英文里常用"I am soaked." (我湿透了)来形容,所以整句话就成为. "It’s raing cats and dogs out there so I am soaked."We had a downpour.

我们刚遇到了一场倾盆大雨。

中文里常形容下雨像是用的一样,这在英文里也有同样对等的字眼喔!英文里用的是downpour这个词。所以下雨像是用倒的我们可以说:

"We had a downpour."

It’s just sprinkling. 只是在下毛毛雨而已。

在英文里不管下毛毛雨或是毛毛雪我们都可以用drizzlesprinkle这两个动词来表示。Drizzle这个词就是气象术语下毛毛雨的意思,而sprinkle则是一个动词表示,但也常被用来形容毛毛雨,常听到的用法就是:

"It’sdrizzling."或是"It’s sprinkling."

另外还有一个词叫scatteredrain,指的则是零零星星地降雨 例如:

1 / 2






"We have to cancel the track and field contest becauseof the scattered rain. (为零星的降雨所以我们必须取消田径赛)"

最后复习一下:

rain cats and dogs下倾盆大雨 a heavy rain大雨,雨下得很大 soaked湿透的 downpour倾盆大雨

sprinkle/drizzle下小雨,毛毛雨scattered rain零星小雨



2 / 2


本文来源:https://www.wddqxz.cn/c9572216ad45b307e87101f69e3143323968f526.html

相关推荐