古诗谒金门·和勿斋韵翻译赏析

2022-04-12 05:13:50   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《古诗谒金门·和勿斋韵翻译赏析》,欢迎阅读!
金门,古诗,赏析,翻译
古诗谒金门·和勿斋韵翻译赏析

《谒金门·和勿斋韵》作者为宋朝诗人吴文英。其古诗全文如下: 鸡唱晚。斜照西窗白暖。一枕午酲幽梦远。 素衾春絮软。 紫燕红楼歌断。锦瑟华年一箭。偷果风流输曼倩。昼阴生绣线。 【注释】 和韵:是用他人诗词所用的韵而作诗词。 【翻译】 无。 【赏析】 《谒金门》唐教坊曲名,后用为词调。调见《花间集》又名《不怕醉》《出塞》《春早湖山》《空相忆》《花自落》《垂杨碧》《杨花落》《东风吹酒面》《醉花春》,双调,四十五字,上下片各四句四仄韵。 据朱笺:《自号录》杨质,字休文,号勿斋。《宋诗记事》杨至质,合宰山道士,淳佑中敕赐高士,石街鉴仪,主管教门公事。着有《竹宫表制》太乙宫代言之文也。 “鸡唱晚”两句,写暮景。此言雄鸡啼晚,夕照从西窗外斜射至室中,使室内显得既明亮又暖和。“一枕”两句,述午酒醉醒感觉。“酲”,因酒醉而入睡也。此言词人因为中午饮酒过量,而醉睡床上。他一觉醒来已是黄昏,但是对于醉梦中的情景却已是模糊不清了。只感到躺在床上盖着白色柔软的棉被,周身非常舒服、暖和如春。上片重在叙午酒醉醒后的感受,所以三、四两句与一、二两句系时序颠倒,这是因为词调格式上需要的缘故。 “紫燕”两句,忆旧。回想起从前在红楼上,有一位“紫燕”姑娘。她的歌声曼妙动听,如今却已是成了绝唱,我(指词人)也弹指间年近半百了。“偷果”一句,用典。野史有,东方朔偷蟠桃献母祝寿的轶闻,词人用之。此言东方朔有偷来蟠桃祝贺

1


母寿的风流韵事,自己如今年近半百,虽无偷桃的本领,但风流的心情却也不减当年。这句也是紧扣上两句的有感而发。“曼倩”,即东方朔字。“昼阴”一句,复归现实。

---来源网络整理,仅供参考

2


本文来源:https://www.wddqxz.cn/c94fa0216beae009581b6bd97f1922791688befb.html

相关推荐