死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。

2022-12-23 17:08:17   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。》,欢迎阅读!
契阔,成说,偕老
死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。

出自《诗经·邶风·击鼓》 这句话意思为:不论生死离别,都跟你说定了,我要牵着你的手,和你一起白头到老.

在《诗经》的注解里,契为合,阔为离,死生契阔就是生死离合的意思.

“成说”就是“说成”,诗经最爱用倒装句,即不论生死离别都跟你说定了.说定的内容,就是“执子之手,与子偕老”.也就是牵着你的,和你一起白头到老.

:不论生死离别,都跟你说定了,我要牵着你的手,和你一起白头到.

《诗经·邶风·击鼓》

击鼓其镗,踊跃用兵.土国城漕,我独南行. 从孙子仲,平陈与宋.不我以归,忧心有忡. 爰居爰处?爰丧其马?于以求之?于林之下. 死生契阔,与子成说.执子之手,与子偕老. 于嗟阔兮,不我活兮.于嗟洵兮,不我信兮. [译文]

击鼓声镗镗(震于耳旁), (将士们)奋勇演练着刀枪. 土墙和漕城修筑正忙, 惟有我随军远征到南方. 跟随孙子仲(行旅奔波),


平定(作乱的)陈、宋二国, 回家的心愿得不到允可, 心中郁郁忧愁不乐,

(我却)身在何方,身处何地? 我的马儿丢失在哪里? 到哪里(才能)将它寻觅? 到那(山间的)林泉之地. 生生死死离离合合, (无论如何)我与你说过. 与你的双手交相执握, 伴着你一起垂垂老去. 可叹如今散落天涯, 怕有生之年难回家乡. 可叹如今天各一方, 令我的信约竟成了空话.


本文来源:https://www.wddqxz.cn/c8cc24abf9b069dc5022aaea998fcc22bcd143a2.html

相关推荐