【描写鸟的诗句】钱塘湖春行原文_翻译和赏析_白居易古诗

2022-11-22 00:10:11   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《【描写鸟的诗句】钱塘湖春行原文_翻译和赏析_白居易古诗》,欢迎阅读!
白居易,钱塘湖春行,古诗,诗句,赏析
【描写鸟的诗句】钱塘湖春行原文_翻译和赏析_白居易古诗

钱塘湖春行 朝代:唐代 作者:白居易 原文:

孤山寺北贾亭西,水面初平云脚高。 几处早莺争暖树,谁家新燕啄春泥。 乱花渐欲迷人眼,浅草就可以没有马蹄。 最爱湖东行不足,绿杨阴里白沙堤。 有关内容 译文及注释 作者:佚名 译文

从孤山寺的北面至贾亭的西面,湖面春水刚与堤平,白云滴水,同湖面上的波澜连成一片。

几处早出的黄莺争着飞向阳光温暖的树木上栖息,谁家新来的燕子衔着泥在筑巢。 多样而多彩缤纷的春花渐渐必须吸引住人的眼睛,浅浅的春草刚刚能啰没有马蹄。 我最喜爱西湖东边的美景,总观赏不够,尤其是绿色杨柳荫下的白沙堤。 注解

.孤山寺:南北朝时期陈文帝()初年建,名承福,宋时改名广化。孤山:在西湖的里、外湖之间,因与其他山不相接连,所以称孤山。上有孤山亭,可俯瞰西湖全景。 .贾亭:又叫做贾公亭。西湖名胜之一,唐朝贾全所筑城。唐贞元(公元~年)中,贾全担任杭州刺史,于钱塘湖建亭。人称“贾亭”或“贾公亭”,该亭至唐代末年。 .水面初平:湖水才同堤平,即春水初涨。初:在古汉语里用作副词,常用来表示时间,是指刚刚。


.云脚高:白云重重叠叠,同湖面上的波澜连成一片,看起来,浮云很低,所以说道“云脚高”。代普雷春游起点和途径之处,着力描写湖面景色。多见于将雨或雨初停在时。 云脚:接近地面的云气,多见于将雨或雨初停时。“脚”的本义指人和动物行走的器官。这里指低垂的云。

.晚莺:初春时早来的黄鹂。莺:黄鹂,鸣声婉转动听。 .争暖树:争着飞到向阳的树枝上去。暖树:向阳的树。 .崭新燕:刚从南方飞回来的燕子。

.啄:衔取。燕子衔泥筑巢。春行仰观所见,莺歌燕舞,生机动人。侧重禽鸟。 .乱花:纷繁复杂的花。渐:副词,渐渐地。欲:副词,将要,就要。迷人眼:并使人眼花缭乱。

.浅草:浅绿色的草。才能:刚够上。没:遮没,盖没。春行俯察所见,花繁草嫩,春意盎然。侧重花草。 .湖东:以孤山为参照物。 .行不足:百游不厌。足,满足。 .阳:同“廪”,指树荫。

..白沙堤:即今白堤,又称沙堤、断桥堤,在西湖东畔,唐朝以前已有。白居易在任杭州刺史时所筑白堤在钱塘门外,是另一条。诗人由北而西而南而东,环湖一周,诗则以湖东绿杨白堤结束,以“最爱”直抒深情。白堤全长米。 有关内容品酒 作者:佚名

全诗以“行”字为线索,从孤山寺起,至白沙堤终。以“春”字为着眼点,写下了早春美景给游人增添的喜悦之情。尤其就是中间零句,景中有人,人在景中,描绘了孤山寺一带至白沙堤一带的景色,中间的切换不露痕迹,贯通很自然。不但描写了西湖碧海骀给与人的体会。例如不说道绿草如茵,雨的洗澡下的勃勃生机,而且将诗人本身陶醉在这良辰美景中的心态和盘托出,并使人在观赏了说道“浅草就可以没有马蹄”,就不落俗套,富于新意。从结构来看,从描绘孤山寺的春光,以及世间万物在春色西湖的醉人风光的同时,也在不知不觉中深深地被作者那看待春天、对生命的满腔热情所病毒感染和感动了。


本文来源:https://www.wddqxz.cn/c8c766b1f51fb7360b4c2e3f5727a5e9856a2715.html

相关推荐