杜承南--一代才女林徽因

2023-01-12 06:28:18   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《杜承南--一代才女林徽因》,欢迎阅读!
林徽因,才女,一代,杜承南




主讲人:杜承南教授(重庆大学文新学院) 题目:一代才女林徽因 题目:1、健胆琴心,绝代骄

---钱学森的事业与爱情 2、清华百年纵横谈



他是我国著名的翻译家;他是我国当代著名的作家、诗人;他曾多次赴欧美讲学;他亦为我校文科类学科的发展做了突出贡献;从文学到诗歌,从快餐文化到传统文化的归位;从音乐到选秀,从传统到现代的批判,从中国到西欧,从亘古到当代,从高雅到通俗,从精英文化到大众文化本期名家讲坛我们特别邀请到我国著名翻译家、人、双语教学专家、重庆作家协会主席团委员、重庆大学资深教授博士生导师杜承南,为大家讲述一代才女林徽因的故事,欢迎大家积极参与。

人物简介:

杜承南 男,汉族,笔名 小牧、江南雨,1934129 日生,安徽蚌埠人,中共党员。1955年毕业于北京大学外语系,后又毕业于北京外语学院研究生班,重庆大学文新学院教授,学者、诗人、翻译家,历任重庆大学人文艺术学院教授、学术委员会副主任,三峡文研究所所长,文学翻译报》总编,《中外金桥》杂志主编。美国冈查大学客座教授,前南联盟贝尔格莱德大学特聘教授。中国作协会员。


中国译协理事,中国英汉语比较研究会常务理事。重庆翻译家协会会长,享受国务院特殊津贴专家。

主要从事中外诗歌教学与翻译研究在双语教学文学翻译等领域成就突出。他译过许多名著,如《普希金诗选》《英美名诗选读》《爱的诗行》《情弦二重奏》《表》《捕鼠器》《海湾城迷雾》等,编著有《中国当代翻译百论》《中国古代文学简史》《中国古代诗歌精华》《外国文学作品选》,事迹入编《中国作家大辞典》《中国翻译家辞典》、英国剑桥传记中心“世界文化名人录”美国传记研究《国际文化名人录》等辞书。

代表作有:译作《普希金诗选》著译《英美名诗选读》译著《情弦二重奏》编著《中国当代翻译百论》编著《大学语文专著《岁月屐痕》等。

主要获奖作品:《情弦二重奏》获重庆首届文学奖翻译奖。


本文来源:https://www.wddqxz.cn/c89d1505de80d4d8d15a4fd1.html

相关推荐