《客至》原文及对照翻译

2022-09-16 13:16:12   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《《客至》原文及对照翻译》,欢迎阅读!
对照,原文,翻译
《客至》原文及对照翻译

《客至》原文及对照翻译

《客至》是唐代伟大诗人杜甫创作的一首七律,作于成都草堂落成之后。此诗前两句描写居处的景色,清丽疏淡,与山水鸥鸟为伍,显出与世相隔的心境;后六句写有客来访的欣喜以及诚恳待客,呼唤邻翁对饮的场景。下面,店铺为大家分享《客至》原文及对照翻译,希望能帮助到大家! 客至原文阅读

出处或作者:杜甫

舍南舍北皆春水,但见群鸥日日来。 花径不曾缘客扫,蓬门今始为君开。 盘餐市远无兼味,樽酒家贫只旧醅。 肯与邻翁相对饮,隔篱呼取尽余杯。 客至对照翻译

舍南舍北皆春水,但见群鸥日日来。

草堂前前后后都是春水,溪水满溢,每天只看见一群群的白鸥游浮在水面上。

花径不曾缘客扫,蓬门今始为君开。

庭院中的花间小路没有因为来客而打扫,简陋的大门今天才为您打开。

盘餐市远无兼味,樽酒家贫只旧醅。

因为离集市太远,盘中的熟食、菜肴并不丰盛,因为家贫杯中只有未过滤的旧酿酒。

肯与邻翁相对饮,隔篱呼取尽余杯。

(征询客人意见)是否愿意叫邻居老翁过来共饮,隔着篱笆呼叫老翁,一起干尽杯中酒。 客至原文翻译

草堂前前后后都是春水,溪水满溢,每天只看见一群群的`白鸥游浮在水面上。


庭院中的花间小路没有因为来客而打扫,简陋的大门今天才为您打开。

因为离集市太远,盘中的熟食、菜肴并不丰盛,因为家贫杯中只有未过滤的旧酿酒。

(征询客人意见)是否愿意叫邻居老翁过来共饮,隔着篱笆呼叫老翁,一起干尽杯中酒。

【《客至》原文及对照翻译】


本文来源:https://www.wddqxz.cn/c82e38dc9d3143323968011ca300a6c30c22f1d8.html

相关推荐