苏轼《题西林壁》古诗赏析及注释翻译

2022-10-09 07:02:23   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《苏轼《题西林壁》古诗赏析及注释翻译》,欢迎阅读!
西林,苏轼,古诗,赏析,注释
〔北宋〕苏轼《》

横看成岭侧成峰,远近上下各不同。 不识庐山真面目,只缘身在此山中。 注释

西林:即庐山西林寺。 缘:因为。

此山:指的是庐山。 侧:侧面。 各不同:不相同。 直译

从正面看庐山山岭连绵起伏,从侧面看庐山山峰耸立,从远处、近处、高处、低处看庐山,庐山呈现各种不同的样子。人不清楚庐山本来的面目,只因为自己在庐山中。 简析

苏轼由黄州贬赴汝州任团练副使时经过九江,游览庐山。瑰丽的山水触发逸兴壮思,于是写下了假设干首庐山记游诗。《题西林壁》是游观庐山后的总结,它描写庐山变化多姿的面貌,并借景说理,指出观察问题应客观全面,如果主观片面,就得不出正确的结论。

开头两句横看成岭侧成峰,远近上下各不同〞,实写游山所见。庐山是座丘壑纵横、峰峦起伏的大山,游人所处的位置不同,看到的景物也各不相同。这两句概括而形象地写出了移步换形、千姿万态的庐山风景。

后两句不识庐山真面目,只缘身在此山中〞,是即景说理,谈游山的体会。为什么不能识别庐山的真实面目呢?因为身在庐山之中,视野为庐山的峰峦所局限,看到的只是庐山的一峰一岭一丘一壑,局部而已,这必然带有片面性。游山所见如此,观察世上事物也常如此。这两句诗有着丰富的内涵,它启迪我们认识为人处事的一个哲理——由于人们所处的地位不同,看问题的出发点不同,对客观事物的认识难免有一定的片面性;要认识事物的真相与全貌,必须超越狭小的范围,摆脱主观成见。


本文来源:https://www.wddqxz.cn/c6ac2ee182c758f5f61fb7360b4c2e3f572725d5.html

相关推荐