初中语文古诗文翻译:《汉江临泛》

2022-12-28 05:12:15   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《初中语文古诗文翻译:《汉江临泛》》,欢迎阅读!
汉江,古诗文,语文,初中,翻译
初中语文古诗文翻译:《汉江临泛》

汉江临泛(汉江临眺)(楚塞三湘接) 王维 原文 Original Text 译文 Translated Text

楚塞三湘接,荆门九派通。江流天地外,山色有无中。

汉水流经楚塞,又接连折入三湘;荆门汇合九派支流,与长江相通。汉水浩渺,仿佛是流到天地之外;山色朦模糊胧,远在虚无漂缈中。

郡邑浮前浦,波澜动远空。襄阳好风日,留醉与山翁。

沿江的郡邑,恰似浮在水面之上;水天相接的边际,波涛激荡滚动。襄阳的风景,确实叫人沉醉赞扬;我愿留在此地,陪伴常醉的山翁。

【注解】

[1]楚塞:楚国的边界。战国时这一带本为楚地。 [2]三湘:漓湘、潇湘、蒸湘的总称,在今湖南境内。

[3]山翁:指晋代山简、竹林七贤山涛之子。曾任征南将军,好饮,每饮必醉。

【评析】

诗要紧写泛游汉水的见闻,咏叹汉水之浩渺。首联写汉水雄浑壮

阔的景色,由楚入湘,与长江九派汇合,为全诗渲染气氛。颔联写汉水的流长邈远,山色迷烘托了江势的浩渺空阔。颈联写郡邑和远空的“浮动”渲染磅礴的水势。末联引出曾任征南将军镇守襄阳的晋人山简的故事,说明对襄阳风物的热爱之情。

全诗格调清新,意境优美,在描画景色中,充满了乐观情绪,给

人以美的享受。“江流天地外,山色有无中”历来为人们所传诵,不愧为千古佳句。


本文来源:https://www.wddqxz.cn/c5de8f2751ea551810a6f524ccbff121dd36c5bb.html

相关推荐