【#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《【《杂诗》全诗赏析】杂诗全诗的拼音》,欢迎阅读!
【《杂诗》全诗赏析】杂诗全诗的拼音
【诗句】闻道黄龙戍,频年不解兵。可怜闺里月,长在汉家营。
【出处】唐·沈佺期《杂诗》
【意思】听说黄龙城,战事频频无尽期。昔日家中共赏月,可怜今日隔千里,月亮久照汉家营。 【全诗】 《杂诗》 .[唐].沈佺期.
闻道黄龙戍,频年不解兵。 可怜闺里月,长在汉家营。 少妇今春意,良人昨夜情。 谁能将旗鼓,一为取龙城。 【注释】
①黄龙:即龙城。②可怜:可叹。闺里月:在家时映照两人的那轮明月。长在句:意为丈夫常常见月思人、思乡。汉家:汉朝。唐人多借汉指唐,以免直指。③今春意:妻子对丈夫的思念情怀。良人:妻称夫。昨夜情:夜晚梦中与妻相会时的情和爱。④旗鼓:代指军队。
第 1 页 共 3 页
【解析】
普遍的社会问题和永恒的人性,在这首诗里得到朴素的表现,它洗净了宫廷诗的华丽辞藻,却娴熟地运用着美妙的格律,纯乎唐音。“可怜闺里月,长在汉家营”,就是“十五的月亮,照在家乡照在边关”,流水对的使用增加了语言的流畅感。“少妇今春意,良人昨夜情”,就是“宁静的夜晚,你也思念我也思念”。后来许多摅写边防战士和家中妻子彼此间的思念之情的诗与歌,大都不能翻出此诗的如来手心。连李白著名的《子夜吴歌》中的秋歌(长安一片月,万户捣衣声。秋风吹不尽,总是玉关情。何日平胡虏,良人罢远征?)在内。 【赏析】
该诗首联交待背景,颔、颈二联集中抒情,尾联揭示作诗主旨。全诗层次明显,过渡自然,于缠绵情思之中蕴有深沉感慨,是思妇诗中上乘之作。颔、颈二联是诗中的精华部分。颔联借月抒情,虽落笔于明月,其实字字都在写人。昔日夫妻团聚,恩爱相处,明月相与为伴、相与为证。而今夫妻天各一方,那轮给少妇留有美好印象的明月,似乎早与闺阁无缘了。其实不然,只是因为少妇心系边陲,那轮明月好象也就永远留在了汉家营地,留在了征夫身边。“可怜”二字,具有强烈的感情色彩,少妇此时是在对月细叹,还是在对月垂泣,诗人无须着笔,“可怜”二字已将思妇情状刻画殆尽。颈联紧承颔
第 2 页 共 3 页
本文来源:https://www.wddqxz.cn/c5dc82390708763231126edb6f1aff00bfd57032.html