刻舟求剑文言文翻译

2022-09-28 05:08:14   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《刻舟求剑文言文翻译》,欢迎阅读!
刻舟求剑,文言文,翻译
刻舟求剑文言文翻译

《刻舟求剑》古文

楚人有涉江者,其剑自舟中坠于水,遽(jù)契(qì)其舟,曰:“是吾剑之所从坠。”舟止,从其所契者入水求之。舟已行矣,而剑不行,求剑若此,不亦惑乎!

《刻舟求剑》文言文翻译

有一个渡江的楚国人,他的剑从船上掉进了水里。他急忙用刀在船沿上刻了一个记号,说:“这儿是我的剑掉下去的地方。”船停止以后,这个人从他所刻记号的地方下水去找剑。船已经向前行驶了很远,而剑却不会和船一起前进,像这样去找剑,不是很糊涂吗?

字词翻译

1.--本指徒步过河,此指渡过。2.--从。3.--急忙,立即,匆忙。4.--用刀雕刻。5.--指示代词,这儿。6.不亦惑乎--不是很糊涂吗?惑,迷惑,糊涂。“不亦......乎”是一种委婉的反问句式。7.--掉下。8.--像。9.是吾剑之所从坠--这里是我的剑掉下去的地方。10.--周代国名,都城在今湖北江陵县北。11.--寻找。12.--代词,代“剑”。13.其剑自舟坠于水,其:他的。14.遽契其舟,其:(指示代词)那。15.从其所契者,其:他。16.是吾剑之所从坠,之:助词,不译。17.止:动词,停止。18.行:前进。19.亦:也。




本文来源:https://www.wddqxz.cn/c58bbaa117fc700abb68a98271fe910ef02dae04.html

相关推荐