古诗古风·燕赵有秀色翻译赏析

2022-07-23 06:12:15   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《古诗古风·燕赵有秀色翻译赏析》,欢迎阅读!
燕赵,古风,秀色,古诗,赏析
古诗古风·燕赵有秀色翻译赏析

《古风·燕赵有秀色》作者为唐朝诗人李白。其古诗全文如下: 燕赵有秀色,绮楼青云端。 眉目艳皎月,一笑倾城欢。 常恐碧草晚,坐泣秋风寒。 纤手怨玉琴,清晨起长叹。 焉得偶君子,共乘双飞鸾。 【前言】 《古风·燕赵有秀色》是唐代伟大诗人李白创作的组诗《古风五十九首》之一。全诗共十句五十字,作者以美人愁迟暮,喻贤士怀才不遇。 【注释】 ⑴倾城:全城。 ⑵坐:因。 ⑶鸾:凤凰之类的神鸟。 【翻译】 赵窈窕女,秀色赛牡丹,斜倚绣窗里,十二层高楼俯瞰青云端。眉清目秀,皎如明月,笑颜一开,满京城倾倒。但是岁月冉冉,美人迟暮,面对秋风霜草,不禁泪下潸潸。纤纤手抚弄着玉琴,发出的尽是哀怨,长夜难眠,晨起慵叹。怎么才可以寻到相爱的那一半?但愿双双乘飞鸾翱翔,飞到天堂。 【赏析】 李白《古风》组诗共五十九首,这是其中的第二十七首。李白自比绝代佳人,却迟迟得不到皇上的赏识,眼看时光过去,却得不到相匹的那位,高才难用世,不禁长叹。 此诗前四句写美人,综以“秀色”,分以“眉目”、笑容。接着四句写愁,曰“恐”、曰“泣”、曰“怨”、曰“叹”。末二句愿当权者能知人善任,使自己有机会以尽其才。

---来源网络整理,仅供参考

1


本文来源:https://www.wddqxz.cn/c4ef9cb8a78da0116c175f0e7cd184254a351b73.html

相关推荐