【#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《人大翻译在职硕士》,欢迎阅读!
人大翻译在职硕士
人大翻译硕士拥有丰富的经验,独到的见解和良好的专业水平,是未来全球翻译行业的核心力量,被誉为“最佳员工”。近年来,建立翻译专业的学位证书已成为社会发展的必然趋势,人大针对翻译行业的需求,推出历时两年的“翻译在职硕士”,以期将其发展为国际水准的翻译专业。
人大翻译在职硕士旨在培养综合性的翻译人才,以满足当今国际化进程中翻译领域的需求。与传统翻译学士课程相比,人大在职硕士课程更加重视翻译学科的综合性,融合各学科的知识,强调优秀的翻译标准以及实践技能的应用。该课程以教学理论和实践合的原则来授予证书。学生将学习有关理论和实践知识,掌握多元文化的跨语言翻译技巧,以及能够把翻译技能应用到实践环境中的能力,来满足科技和社会发展的需要。
人大翻译在职硕士由三个部分组成:基础理论和实践、实践研究和实践训练。基础理论和实践部分包括历史、学术理论、语音学、语言学、翻译学、术语学、语篇学、社会学、文化学等学科的介绍和综合研究。实践研究和实践训练部分聚焦于翻译实践,它将介绍有关翻译知识的使用,以及当今社会对翻译技术及其实践的实际需求。 人大翻译在职硕士对学生提出了较高的要求,学生应该学习全面、深入,学习有关翻译学科的基础知识,熟悉各种翻译技术,掌握当今社会对翻译技术及其实践的实际要求,提高翻译素养,同时还要掌握非语言科学的知识,如文学、历史、伦理学等。以满足社会对多元文
- 1 -
化的跨语言翻译的需要。
综上所述,人大翻译在职硕士设置的目的在于培养具有专业技巧和实践能力的具有综合性的翻译人才,以满足现今和未来社会对国际化进程中翻译领域的需求。它把理论和实践有机结合,能够把翻译技能应用到实践环境中,对学生要求高,使其具备全面的翻译专业能力,提供内容丰富的知识,深入学习和实践,能够促进未来的翻译行业的发展,推动新一代翻译人才的成长,为世界翻译事业做出贡献。
- 2 -
本文来源:https://www.wddqxz.cn/c4b308d7e63a580216fc700abb68a98270feac54.html