汉字手抄报资料:汉字在海外

2023-01-22 15:54:13   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《汉字手抄报资料:汉字在海外》,欢迎阅读!
汉字,抄报,海外,资料
汉字手抄报资料:汉字在海外



汉字在朝鲜语中占有很大比重,据统计,朝鲜语中,无论是口语还是书面语,汉字词汇都占60%左右。史料记载,公元285年,一个叫王仁的朝鲜人带着《论语》到日本讲学。一些专家因此认为,朝鲜至迟在公元285年就已经使用汉字了。到公元五世纪初,在朝



吏读 是用汉字标记朝鲜语的规则,国名、村名、人名、官名及一般词汇都可以用汉字来转写。比如, 高丽 在朝鲜语中是 山壑之 的意思,是 KORI 的音译转写。

朝鲜语中的汉语词汇基本有两种情况:一是按汉语发音使用的词汇,比如 老头儿(ROTOL) 炸酱面(CCACANGMYEON) 等。一种是按朝鲜发音使用的词汇,又有三种情形:1.与汉语原意相同或相近的,比如 解放 观光 学校 无颜 ;2.与汉语原意完全不一样,或从字面上根本无法理解的,比如 从容 (安静) 八方美人 (多面) 安宁 (你好) 令监 (老头) 查顿 (亲家);3.自造的汉字词,比如 原稿料 (稿费) 月给 (工资)等。汉字是随着汉文典籍一起进入日本的。最早传入日本的汉文典籍有《论语》,大约在公元三世纪。日本人后来发现汉字也可以用来记录日本的语言,发明了 音读 训读 的方式。

日语是不同于汉语的文字体系,因此用汉字记录日语时,常常

1




有不能应付裕如的地方,日本人就逐渐改造汉字,创造了独特的 。其中 的意思是借用, 的意思是名号,指汉字。

最初的 假名 万叶假名 ,因大量出现在日本最古老的和歌集《万叶集》而得名。比如:雨。日语读音是ame,用万叶假名记 阿米 。在万叶假名的草体写法上简化而成的一套假名,叫 平假 。其中 的意思是比较通俗方便。现在日本还通行另外一种假 片假名 。其中 的意思是 不完整的、不成熟的

1945年,日本政府颁布《常用汉字表》。如今,在日本的普通教科书、在一般的出版物中,仍然使用着将近2000个汉字。

汉字手抄报资料:汉字在海外 相关内容:

2




本文来源:https://www.wddqxz.cn/c3ddc293afaad1f34693daef5ef7ba0d4a736dda.html

相关推荐