古诗梅花·白玉堂前一树梅翻译赏析

2022-04-10 01:14:27   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《古诗梅花·白玉堂前一树梅翻译赏析》,欢迎阅读!
玉堂,古诗,赏析,梅花,翻译
古诗梅花·白玉堂前一树梅翻译赏析

《梅花·白玉堂前一树梅》作者为唐朝文学家王安石。其古诗全文如下:

白玉堂前一树梅,为谁零落为谁开。 唯有春风最相惜,一年一度一归来。 【翻译】

梅树花谢花开,却不知为谁而开为谁而谢,年复一年,不见旁人相惜,唯有春风拂过,每年归来相探。 【赏析】

这首诗前两句很有《葬花吟》花谢花飞花满天,红消香断有谁怜?的自怜之意,后两句的春风一年一度的相惜,有传达出orG一种惆怅和无奈之感,但是还是有感谢之意在,或许花落花开不为春风,但是春风却依然牵挂。作者的惆怅自怜情怀显露无疑,孤芳难自赏,唯有春风来。诗句当中自然也有对春风的感激。

---来源网络整理,仅供参考

1


本文来源:https://www.wddqxz.cn/c1b1ac7616791711cc7931b765ce050877327552.html

相关推荐