古诗上皇西巡南京歌·华阳春树号新丰翻译赏析

2022-05-02 04:19:15   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《古诗上皇西巡南京歌·华阳春树号新丰翻译赏析》,欢迎阅读!
新丰,春树,华阳,南京,古诗
古诗上皇西巡南京歌·华阳春树号新丰翻译赏析

《上皇西巡南京歌·华阳春树号新丰》作者为唐朝诗人李白。其古诗全文如下: 华阳春树号新丰,行入新都若旧宫。 柳色未饶秦地绿,花光不减上阳红。 【前言】 《上皇西巡南京歌十首》是唐代诗人李白的组诗作品。关于这组诗的意旨,历来有争议,主要有两种看法:一说认为是颂歌,意在为唐玄宗的还朝而感到欣喜,为国家形势的好转而高兴;另一说认为全是用反讽手法,对唐玄宗在安史之乱中的逃跑主义进行了批评,安史之乱中,国家处在风雨飘摇的情境,而李白也不幸陷入内战的漩涡中,他运用一惯的讽刺手法,表面上以唐玄宗“西巡”为“盛事”,其实抒发了他对玄宗弃国出奔的可耻行为的义愤。 【注释】 ⑸华阳:蜀国的国号,此指成都。新丰,汉县名。 ⑹上阳:唐宫名,高宗所建,在洛阳。 【翻译】 华阳国的春树绝似影丰,太上星所驾幸的新都如同长安的旧宫。柳色之青绿绝不下于秦地之柳,花光之红艳也不减于上阳之花。 【赏析】 安史之乱中,国家处在风雨飘摇的情境,而李白也不幸陷入内战的漩涡中,他运用一贯的讽刺手法,表面上以唐玄宗“西巡”为“盛事”,表面批评也没有,其实抒发了他对玄宗弃国出奔的可耻行为的义愤,字字见血,首首入骨。 此组诗当作于诗人晚年时期,从整体上看,是收复长安以后写的。天宝十五载(756)六月,安禄山兵破潼关,唐玄宗西幸,是谓西巡。七月,太子李亨即位于灵武,是为肃宗,尊玄宗为上皇天帝。至德二载757十月,肃宗还长安,

1


遣使迎玄宗。十二月丁未,玄宗还长安,戊午,以蜀都(成都)为南京,凤翔为西京,西京(长安)为中京。此时李白在寻阳被判为长流夜郎徒刑,他忍着悲痛写下这组诗。

---来源网络整理,仅供参考

2


本文来源:https://www.wddqxz.cn/c083a8b331d4b14e852458fb770bf78a65293a3d.html

相关推荐