书林纪事阅读答案_书林纪事翻译

2022-04-14 03:09:10   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《书林纪事阅读答案_书林纪事翻译》,欢迎阅读!
书林,纪事,答案,翻译,阅读
书林纪事阅读答案_书林纪事翻译

文言文《书林纪事》选自高中文言文,其古诗原文如下: 【前言】 《书林纪事》是由马宗霍整理创编并刊印发行。其中比较著名的是讲文征明对于书法的态度端正,刻苦认真,以至于他的书法水平突飞猛进。 【原文】 文征明临写千字文,日以十本为率,书遂大进。平生于书,未尝苟且,或答人简札,少不当意,必再三易之不厌,故愈老而愈益精妙。 【注释】 1临:临摹。 2日:每天。 3)率:标准。 4)书:书法。 5)遂:于是,就。 6)于:对,对于。 7)尝:曾经。 8苟且:随便,马虎。 9)或:有时。 10)简札:信件,书信 11少:稍微。 12易:修改,改写,改动。 13厌:厌倦。 14故:所以。 15愈益:愈加,更加。 16答:回复,回信。 17)文征明:明代画家,书法家,文学家。 【翻译】 文征明监贴写千字文,每天以写十本作为标准,书法就迅速进步起来。他平生对于写字,从来也不马虎草率。有时给人回信,稍微有一点不全意,一定三番五次改写过它,不怕麻烦。因此他的书法越到老年,越发精致美好。 【赏析】 文征明习字,稍有不满便三番五次修改,直至满意。我们做事往往半途而废,最终只能一事无成,只有脚踏实地,坚持不懈才能成功。

---来源网络整理,仅供参考

1


本文来源:https://www.wddqxz.cn/be3b5ea04228915f804d2b160b4e767f5acf8035.html

相关推荐