古诗东阿道中晚望翻译赏析

2022-08-12 20:13:14   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《古诗东阿道中晚望翻译赏析》,欢迎阅读!
阿道,中晚,古诗,赏析,翻译
古诗东阿道中晚望翻译赏析

《东阿道中晚望》作者是明代文学家袁宏道。其古诗全文如下: 东风吹绽红亭树,独上高原愁日暮。可怜骊马啼下尘,吹作游人眼中雾。 青山渐高日渐低,荒园冻雀一声啼。三归台畔古碑没,项羽坟头石马嘶。 【鉴赏】 前四句诗主要用了借景抒情和互文的修辞手法。借景抒情:一个“愁”把作者的心境暴露无遗,作者借助于“东风”“日暮”“雾”这些自然景观,和“红亭树”“高原”“骊马”“游人”等自然物体,抒发内心的愁绪。互文:古代诗文的相邻句子中所用的词语互相补充,结合起来表示—个完整的意思,是古汉语中—种特殊的修辞手法。东风吹绽红亭树,独上高原愁日暮”其中“吹”与“上”与“可怜骊马蹄下尘,吹作游人眼中雾”,其中“蹄下尘”与“眼中雾”这两句都是互补见义,后一字或句是对前句的补充,以强化作者要表达的心情。

---来源网络整理,仅供参考

1


本文来源:https://www.wddqxz.cn/bdf7289dcad376eeaeaad1f34693daef5ff71372.html

相关推荐