过故人庄鉴赏与分析

2022-10-13 15:35:11   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《过故人庄鉴赏与分析》,欢迎阅读!
故人,鉴赏,分析

(5人评价) 3.4

过故人庄

朝代:唐朝

作者:孟浩然

原文:

故人具鸡黍,邀我至田家。绿树村边合,青山郭外斜。

开筵面场圃,把酒话桑麻。待到重阳日,还来就菊花。

写翻译 写翻译写赏析 写赏析分享 评价:很差较差还行推荐力荐

相关翻译

写翻译 写翻译

过故人庄译文及注释

作者:佚名 译文老朋友准备好了鸡和黄米饭,邀请我到他的农舍做客。翠绿的树木环绕着小村子,村子城墙外面青山连绵不断。打开窗子面对着谷场和菜园,我们举杯欢饮,谈论着今年庄稼的长势。等到九月初九重阳节的那一天,我还要再来和你一起喝菊花酒,一起观赏菊花的美丽。 注释(1)过故人庄:选自《孟襄阳集》。过:造访。故人庄:老朋友的田庄。(2)过:拜访,探访,看望。故人庄,老朋友的田庄。(3)具:准备,置办。(4)鸡黍:指烧鸡和黄米饭。黍(shǔ):黄米饭。(5)邀:邀请。(6)至:到。...

相关赏析

写赏析 写赏析

过故人庄鉴赏

作者:佚名 这首诗是作者孟浩然隐居鹿门山时,上朋友家做客的表现。 这是一首田园诗,描写农家恬静闲适的生活情景,也写老朋友的情谊。通过写田园生活的风光,写出作者对这种生活的向往。全文十分押韵。诗由“邀”到“至”到“望”又到“约”一径写去,自然流畅。语言朴实无华,意境清新隽永。作者以亲切省净的语言,如话家常的形式,写了从往访到告别的过程。其写田园景物清新恬静,写朋友情谊真挚深厚,写田家生活简朴亲切。 全诗描绘了美丽的山村风光和平静的田园生活,用语平谈无奇...

作者介绍

孟浩然

孟浩然 孟浩然(689-740),男,汉族,唐代诗人。本名不详(一说名浩),字浩然,襄州襄阳(今湖北襄阳)人,世称“孟襄阳”。浩然,少好节义,喜济人患难,工于诗。年四十游京师,唐玄宗诏咏其诗,至“不才明主弃”之语,玄宗谓:“卿自不求仕,朕未尝弃卿,奈何诬我?”因放还未仕,后隐居鹿门山,著诗二百余首。孟浩然与另一位山水田园诗人王维合称为“王孟”。...

本文来源:https://www.wddqxz.cn/bdb6ebcf16fc700aba68fc5f.html

相关推荐