《金陵酒肆留别》【赏析】注解+译文_唐诗三百首

2022-09-27 20:16:12   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《《金陵酒肆留别》【赏析】注解+译文_唐诗三百首》,欢迎阅读!
百首,金陵,留别,酒肆,注解
精心整理

《金陵酒肆留别》【赏析】注解+译文_唐诗三百首

《金陵酒肆留别》作者:李白

风吹柳花满店香,吴姬压酒唤客尝。 金陵子弟来相送,欲行不行各尽觞。 请君试问东流水,别意与之谁短长。

【注解】1、金陵:南京。2、酒肆:酒店。3、吴姬:吴地的青年女子,这里指卖酒女。4、压酒:酒酿成时,压酒糟取酒。5、尽觞:干杯。 【韵译】

春风吹柳花扬,酒店美酒飘香, 吴国美女?酒,殷勤劝客品尝。 金陵年青朋友,都来为我送行, 要走的要留的,各人把酒喝干。 敬请诸位朋友,问问东去流水, 它比离情别绪,到底谁短谁长?

【评析】??这首小诗描绘了在春光春色中江南水乡的一家酒肆,诗人满怀别绪酌饮,“当垆姑娘劝酒,金陵少年相送”的一幅令人陶醉的画图。风吹柳花,离情似水。走的痛饮,留的尽杯。情绵绵,意切切,句短情长,吟来多味。沈德潜《唐诗别裁集》说此诗“语不必深,写情已足”。全诗可见诗人的情怀多么丰采华茂,风流潇洒。




本文来源:https://www.wddqxz.cn/bcf1c52b51e2524de518964bcf84b9d529ea2cb1.html

相关推荐