古诗焦山望松寥山翻译赏析

2022-07-22 23:14:12   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《古诗焦山望松寥山翻译赏析》,欢迎阅读!
焦山,古诗,赏析,翻译
古诗焦山望松寥山翻译赏析

《焦山望松寥山》作者为唐朝文学家李白。其古诗全文如下: 石壁望松寥,宛然在碧霄。 安得五彩虹,驾天作长桥。 仙人如爱我,举手来相招。 【前言】 《焦山望松寥山》是唐代伟大诗人李白的作品。这首诗大致意思是:焦山非常高,好像在青天上,希望彩虹化作长长的桥从天上伸到地上,如果神仙爱我,会向我招手。全诗充满着浪漫主义的诗情画意,充分体现出作者丰富奇特的想象力。 【注释】 ⑴松寥:松寥山,位于长江边。 ⑵安:疑问词,哪里,怎么。 【翻译】 站在焦山陡峭的石壁上,遥望松寥山,就像站在碧蓝的云霄。如何才能把五彩虹化为凌空的长桥,以便直通天堂。仙人如果爱惜我,就对我招招手吧,让咱们一起去翱翔。 【鉴赏】 千余年前的焦山北面,可能没有滩涂,而且没有上山登高的百十步台阶。“石壁望松寥”是实景。“宛然在碧霄”,是半实半虚的描述。山虽然矮小,但由于耸立在长江上,看起来也变高了。“安得五彩虹,驾天作长桥”显示了丰富的想象力。彩,一作“采”“驾”似乎应是“架”,或许是后人抄录有误。最后,诗人展开了更加丰富又大胆的幻想:“仙人如爱我,举手来相招”。李白成天就想成仙,他被当时的人称为“谪仙人”,认为他是上天下凡的仙人,总有一天要回去的。如果说这首诗是成功的,那么很大程度是由诗人在诗中表现出来的幻想逐步递进决定的。 三阕诗一层比一层加大了幻想成分。使读者逐步摆脱了狭窄的天地,希望看到或部分看到了广阔无垠、

1


丽无比的世界。以此加强诗的艺术感染力。诗人的幻想,使读者随着他的笔端,展开幻想,摆脱实景的拘泥,进入了广阔无垠的世界,更加深刻地理解诗的思想内容。诗人企盼要求有一个宽松的自由发展的环境。诗人不仅靠理智,而且靠幻想和激情,写出了好诗。 从此诗中的实景来看,诗人心情开朗,感情热烈,雄奇奔放的笔调和瑰丽绚烂的诗句,浪漫主义的诗风已趋于成熟。

---来源网络整理,仅供参考

2


本文来源:https://www.wddqxz.cn/bbd104dd1837f111f18583d049649b6649d70970.html

相关推荐