不到英国真的不知道自己竟然听不懂英语

2022-03-21 06:41:30   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《不到英国真的不知道自己竟然听不懂英语》,欢迎阅读!
英国,英语,竟然,不到,真的
不到英国真的不知道自己竟然听不懂英语



不到英国真的不知道自己竟然听不懂英语 2007-09-06 10:51走南闯北,常自诩会懂好几国“英语:美国英语、印度英语菲律宾英语澳大利亚英语连非洲尼日利亚和南非英语都不在话下。虽然没有在英国生活过,但是平时常收听英国广播公司(BBC)新闻,正宗英语已是耳熟能详。直到那一次到了英国,才知道自己不懂“英”语,英国人并不都说BBC英语

那天从机场出来,要了出租车奔城里。赶上这位伦敦司机很健谈,说完多变的天气(不愧是英国人永恒的话题),接着说路边青青草上打盹的奶牛,一会儿又抱怨交通堵塞。可惜我听得懵懵懂懂,只好听话听音,琢磨该说“是”的时候就点一下头,觉得该跟着笑的时候就咧一咧嘴。到达目的地,司机收了我的车钱加小费以后,和我说了一句:Best of British. Cheers.

您还别说,这回他说的几个字我还真听清楚了:Best of British”就是“英国最好”的意思。而“Cheers”更简单了,不就是酒桌上祝酒干杯时用的词吗?可是在这个场合,把这几个词放在一起是什么意思呢?请教了有识之士才明白,Best of British”乃是“Best of Luck”的意思,luck(运气)这个词省略掉了,祝愿“走英国好运”至于Cheers这个词,原来英国人不光在饭桌上说Cheers告别的时候也说“Cheers,表示感谢的意思时候也可以说“Cheers。所以出租车司机当时冲着我说:Cheers是连“谢谢”“再见”的意思都有了,“句”两得。

我发现英国人很会化繁为简,图省事。5英镑的钞票(Five pound note)简化为字典上找不到的Fiver。同理,10英镑就称为Tenner。再比如,著名的牛津Oxford和剑桥Cambridge两所最高学府,英国人常把二者合起来说Oxbridge听起来好像中国人说“清华北大”一般。顺便说一句,在英国期间我还专门去剑桥朝拜了一次,想感染一点文化气息。我发现剑桥周围的许多民房,都挂出“To let”的牌子,简简单单5个字母,就表达了此房出租的意思。一些调皮的学生,偏偏在“To”和“let中间加一个字母“iTo let”就变成了“Toilet(厕所)

虽然在英国听英语费神,但至少有一句话我绝对听得很明白,那就是“All right(很好,一切都好)。我发现这句“All right”是英国人使用频率最高的句子之一。与朋友见面打招呼是“All right?,意思是说“怎么样,一切都好吧?”按理说,人家问你是不是“All right,你出于礼貌一定要回答“All right,然后也要反问对方是不是“All right。但是连续说两遍“All right”未免有点罗嗦。所以英国人回答“All righ


t?的问题时,往往反问All right?同时表示“我很好,你怎么样?”两层意思。记得离开英国那天,在机场犯下了平生最大的错误:因为内急没有看清楚厕所门上画的是淑女而不是绅士,不幸迈进了女厕所。迎面正好一位女士走出来,我方才恍然大悟,赶紧喊着Excuse me(原谅我)Sorry(对不起)转身狼狈离去。此时身后传来那位女士的声音,您猜她说了句什么?All right

不是吹,一趟英国之行不过一个星期,自我感觉上又多懂了一国英语不过,自比“约翰牛”的英国人绝不会像华人那样会把牛皮都吹破的。根据刚学会的英英语,要表达类似的意思,英国人喜欢说“Pigs might fly,直译就是“猪都快飞起来了”


本文来源:https://www.wddqxz.cn/bb3a2d1a66ec102de2bd960590c69ec3d5bbdbc4.html

相关推荐