《北冥有鱼》翻译

2022-09-20 06:03:15   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《《北冥有鱼》翻译》,欢迎阅读!
翻译,鱼》
《北冥有鱼》

北冥( míng)有鱼,其名为鲲kūn。鲲之大,不知其几千里也。化而为鸟,其名为

翅膀就像天边的云。这种鹏鸟在海水运动时就随着海上汹涌的波涛迁徙到南海。南海是一个天然形成的大池。《齐谐》

鹏。鹏之背,不知其几千里也,一部专门记载怪异事情怒而飞,其翼若垂天之云。是鸟也,海运则将徙(xǐ)于南冥。南冥者,天池也。《齐谐xié》者,志怪者也。《谐》之言曰:“鹏之徙于南冥也,水击三千里,抟(tuán)扶摇而上者九万里,去以六月息者也。”野马也,尘埃也,生物之以息相吹也。天之苍苍,其正色邪(yé?其远而无所至极邪?其视下也,亦若是则已矣。 译文:

北海有一条鱼,它的名字叫做鲲。鲲的巨大,不知道有它有几千里。变化成鸟,它的名字叫做鹏。大鹏的背,不知道它有几千里。奋起而飞时,它的

书。这本书上记载说:“鹏鸟迁徙到南方的大海,翅膀拍击水面激起三千里的波涛,乘着旋风盘旋飞至九万里的高空,凭借着六月的大风离开。”山野中的雾气,空气中的尘埃,都是生物用气息吹拂的结果。空湛蓝,是它真正的颜吗?还是因为天空高远而看不尽头呢?鹏鸟在天看,也不过像人在地面上看天空一样罢了。


本文来源:https://www.wddqxz.cn/bb2956dc30126edb6f1aff00bed5b9f3f80f725e.html

相关推荐