杜牧《润州二首》唐诗译文及鉴赏

2022-08-27 19:17:12   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《杜牧《润州二首》唐诗译文及鉴赏》,欢迎阅读!
润州,杜牧,二首,译文,唐诗
《润州二首》 唐代:杜牧

句吴亭东千里秋,放歌曾作昔年游。 青苔寺里无马迹,绿水桥边多酒楼。 大抵南朝皆旷达,可怜东晋最风流。 月明更想桓伊在,一笛闻吹出塞愁。 谢眺诗中佳丽地,夫差传里水犀军。 城高铁瓮横强弩,柳暗朱楼多梦云。 画角爱飘江北去,钓歌长向月中闻。 扬州尘土试回首,不惜千金借与君。 《润州二首》译文

向吴亭东放眼望去千里清秋,我当年曾经在这里高歌畅游。 寺里结满青苔没有马的足迹,桥边荡漾绿水增添很多酒楼。 大体上南朝人物个个都旷达,可爱那东晋名士世上最风流。 月明之夜更加希望桓伊出现,听他用笛声吹奏出塞的怨愁。

谢眺诗中赞美此处是最好的美丽地方,夫差传记里说是他训练穿犀牛皮铠甲的水军的地方。

城高如铁桶横列劲弩硬弓,绿柳浓暗女子在红楼中做着巫山云雨的约会梦。 雕画的号角声顺着南风飘向江北,月下也常听有隐士在此唱着钓鱼歌。 扬州驾骑车马的人回头到镇江一试旅游,我将不吝啬千两黄金借给您。 《润州二首》注释

润州:治所在今江苏镇江。

句吴:即吴国。《史记·吴太伯世家》:太伯之奔荆蛮,自号句吴。〞句:一向〞。向吴亭:在丹阳县南面。

放歌:放声歌唱。 杜甫《闻官军收河南河北》诗:白日放歌须纵酒,青春作伴好还乡。〞 马:一作鸟〞。


旷达:开朗,豁达。多形容人的心胸、性格。《晋书·裴頠传》:处官不亲所司,谓之雅远;奉身散其廉操,谓之旷达。〞

可怜:可爱,可羡慕。风流:洒脱放逸,风雅潇洒。《后汉书·方术传论》:汉世之所谓名士者,其风流可知矣。〞

桓伊:东晋将领、名士,早年月下遇王懿之为他吹笛。

一笛:指一支笛的声音。唐沈彬《金陵》诗之二:一笛月明何处酒?满城秋色几家砧。〞出塞:曲名,曲调哀愁。 谢朓:南朝齐文学家。

夫差:春秋末期吴国国君。水犀军:披水犀甲的水军。 铁瓮:润州城,孙权筑,号为铁瓮。

朱楼:谓华丽华美的楼阁。《后汉书·冯衍传下》:伏朱楼而四望兮,采三秀之华英。〞

画角:古管乐器。传自西羌。

钓歌:渔歌。渔人所唱的歌。唐王勃《长柳》诗:郊童樵唱返,津叟钓歌还。〞

扬州:今属江苏。尘土:指尘世;尘事。 千金:极言钱财多。 《润州二首》赏析

第一首诗首句起势弘远。诗人登上向吴亭,极目东望,茫茫千里,一片清秋景色,给人一种极恍惚无际的感觉。诗人的万端思绪,便由登览而触引,大有纷至沓来之势。诗从眼前的景色写起,再一笔宕开,思忆起昔年游览的情形。放歌〞二字可见当年酣舞狂歌的赏心乐事,如今旧地重游,正逢惹愁的爽秋季节,神往之中隐含着往事不再的悲凉。一景一情,写诗人初上亭来的所见、所感,并点出时间、地点、事由。

颔联没有续写昔年游览的光景,而是以不尽尽之,把思路从昔年拉回到眼前,承首句写诗人下亭游览时所见的景物。润州系东晋、南朝时的重镇,也是当时士人们嬉游的繁华都会。青苔〞二句,一写先朝遗寺的荒凉清冷,一写河边酒楼盛景依然,对仗工整。从写法上看,本来是寺里长满青苔,桥下荡漾绿水,诗人却成心颠倒语序,把鲜明的色彩放在句头,突出一衰一盛的比照,形象地反映了润州一带风物人情的沧桑变迁,这就为下一联抒发思古之情创造了条件。

颈联再转,让思路从眼前出发,漫游时空,飞跃到前代。诗人由眼前的遗寺想到东晋、南朝,又由酒楼想到曾在这里嬉游过的先朝士人,巧妙地借先朝士人的生


活情事而感慨。东晋、南朝的士人,旷达风流曾为一时美谈,可是他们在历史的舞台上都不过是匆匆过客,只留下虚名为后人所倾羡。中间两联由览物而思古,充满着物在人空的无限哀惋之情。

这首诗所抒发的,不过是封建知识分子因不得志所产生的人生无常虚幻的悲叹,但在艺术上独具特色。诗忽而往古,忽而现在,忽而为一己哀愁,忽而为千古情事,忽而熔二者于一炉;挥洒自如,放纵不羁,在时空上和感情的表达上跳跃性极大。前人评杜牧的诗气俊思活〞,于此可见一斑。

第二首诗说明润州邻近对应着扬州,在长江畔城防更严密,更加适合旅游隐居,但也仍然屡次成为亡国之地。 《润州二首》创作背景

这两首诗是杜牧游览江南再次到润州(今江苏镇江)时所写的。

杜牧(公元803-852),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西)人,唐代诗人。杜牧人称小杜〞,以别于杜甫。与李商隐并称小李杜〞。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称杜樊川〞,著有《樊川文集》。


本文来源:https://www.wddqxz.cn/bafb67fafa0f76c66137ee06eff9aef8941e4866.html

相关推荐