语文诗词翻译-秋日登吴公台上寺远眺

2023-12-19 12:14:19   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《语文诗词翻译-秋日登吴公台上寺远眺》,欢迎阅读!
远眺,秋日,诗词,台上,语文
语文诗词翻译 - 秋日登吴公台上寺远眺

唐代:刘长卿

古台摇落后,秋日望乡心。 野寺来人少,云峰隔水深。 夕阳依旧垒,寒磬满空林。 惆怅南朝事,长江独至今。

译文

古台破败草木已经凋落,秋天景色引起我的乡思。荒野

的寺院来往行人少,隔水眺望云峰更显幽深。夕阳依恋旧城

迟迟下落, 空林中回荡着阵阵磬声。 感伤南朝往事不胜惆怅,只有长江奔流从古到今。

注释

吴公台:在今江苏省江都县,原为南朝沈庆之所筑,后

陈将吴明彻重修。摇落:零落。凋残。这里指台已倾废。语

:“悲哉秋之为气也, 萧瑟兮摇落而变衰。



出宋玉《九辨》




野寺:位于偏地的寺庙。这里指吴公台上寺。依:靠,这里



含有“依恋”之意。旧垒:指吴公台。垒:军事工事。按吴



公台本为陈将吴明彻重筑的弩台。磬:寺院中敲击以召集众



僧的鸣器,这里指寺中报时拜神的一种器具。因是秋天,故



云“寒磬”。寒磬:清冷的磬声。空林:因秋天树叶脱落,



更觉林空。南朝事:因吴公台关乎到南朝的宋和陈两代事,



故称。惆怅:失意,用来表达人们心理的情绪。南朝:宋、



齐、梁、陈,据地皆在南方,故名。




本文来源:https://www.wddqxz.cn/b95388db91c69ec3d5bbfd0a79563c1ec4dad79d.html

相关推荐