文言文翻译(《口技》(背诵版本)

2022-09-24 16:05:41   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《文言文翻译(《口技》(背诵版本)》,欢迎阅读!
口技,文言文,背诵,翻译,版本


文言翻译:《口技》

班级: 姓名: 学号:

京中有善口技者。

京城里有一个善于表演口技的人。

会宾客大宴,于厅事之东北角,施八尺屏障,

一天,正好碰上一家大摆筵席请客,在客厅的东北角上安放了一架八尺宽的围幕, 口技人坐屏障中,一桌、一椅、一扇、一抚尺而已。

这位表演口技的艺人坐在围幕中,里面只放了一张桌子、一把椅子、一把扇子、一块醒木罢了。

众宾团坐。少顷,但闻屏障中抚尺一下,满坐寂然,无敢哗者。

客人们围坐在一起。过了一会儿,只听得围幕里醒木一拍,全场都安静下来,没有一个敢大声说话的。

遥闻深巷中犬吠,便有妇人惊觉欠伸,其夫呓语。

只听到远远的深巷里一阵狗叫声,就有一个妇人被惊醒,打着呵欠,伸着懒腰,她丈夫说着梦话。

既而儿醒,大啼。夫亦醒。

一会儿,小孩子醒了,大声哭着。丈夫也被吵醒。 妇抚儿乳,儿含乳啼,妇拍而呜之。

妇人拍着小孩子,给他喂奶,孩子口里含着奶头啼哭,妇人一面拍着孩子,一面呜呜地哼唱着哄他睡觉。 又一大儿醒,絮絮不止。

一个大孩子也醒了,唠唠叨叨地说个不停。

当是时,妇手拍儿声,口中呜声,儿含乳啼声,大儿初醒声,夫叱大儿声,一时齐发,众妙毕备。

这时候,妇人用手拍孩子的声音,口中呜呜哼唱着的声音,小孩子含着乳头啼哭的声音,大孩刚刚醒来的声音,丈夫大声呵斥大孩子的声音,同时走响了起来,各种声音都表演得惟妙惟肖。

满坐宾客无不伸颈,侧目,微笑,默叹,以为妙绝。

全场客人没有一个不伸长脖子,偏着头凝神地听着,微笑着,暗暗赞叹着,认为妙极了。

未几,夫声起,妇拍儿亦渐拍渐止。




没隔多久,丈夫的鼾声响起来了,妇人拍孩子的声音也渐渐地拍一会停一会。 微闻有鼠作作索索,盆器倾侧,妇梦中咳嗽。

隐隐地听到老鼠悉悉索的声音,盆碗等器物打翻的声音,妇人在梦中咳嗽的声音。 宾客意少舒,稍稍正坐。

客人们听到这里,心情稍微放松了,身子渐渐坐正了。 忽一人大呼“火起”,夫起大呼,妇亦起大呼。两儿齐哭。

突然有一个人大喊道:“失火啦!”丈夫起来大喊,妻子也起来大喊。两个孩子一齐哭了起来。

俄而百千人大呼,百千儿哭,百千犬吠。

霎时间,成百上千的人大喊起来,成百上千的小孩哭了起来,成百上千的狗叫了起来。 中间力拉崩倒之声,火爆声,呼呼风声,百千齐作;

中间夹着劈里啪啦的房屋倒塌的声音,烈火燃烧而发出的爆裂声,呼呼的风声,千百种声音一齐响了起来;

又夹百千求救声,曳屋许许声,抢夺声,泼水声。

还夹杂着成百上千人的求救声,救火的人们拉倒燃烧着 的房子时一齐用力发出的呼喊声,在火中抢夺物件的声音,泼水的声音。 凡所应有,无所不有。

凡是应该有的声音,没有一样没有。 虽人有百手,手有百指,不能指其一端;

即使一个人有上百只手,一只手上有上百个手指头,也不能明确指出哪一种声音来; 人有百口,口有百舌,不能名其一处也。

即使一个人有上百张嘴,一张嘴有上百条舌头,也不能说出其中的一个地方来。 于是宾客无不变色离席,奋袖出臂,两股战战,几欲先走。

在这时候,客人们没有一个不吓得变了脸色,离开座位,扬起衣袖,露出手臂,两腿索索发抖,几乎都想争先恐后地逃跑。 忽然抚尺一下,群响毕绝。 忽然醒木一拍,各种声响全都消失。

撤屏视之,一人、一桌、一椅、一扇、一抚尺而已。

撤掉围幕一看里面,仍只有一个人、一张桌子、一把椅子、一把扇子、一块醒木罢了。

2


本文来源:https://www.wddqxz.cn/b84fa4495ebfc77da26925c52cc58bd630869361.html

相关推荐