【#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《元曲《天净沙_秋思》注音及解释》,欢迎阅读!
元曲《天净沙_秋思》注音及解说
tiān jìng shā qiū sī
天净沙·秋思
m ǎ zh ìyu ǎn
马致远
k ū téng lǎo sh ù hūn yā
枯藤老树昏鸦,
xiǎo qiáo liú shu ǐ rén jiā
小桥流水人家,
gǔ dào x ī fēng shòu m ǎ
古道西风瘦马。
x ī y áng x ī xià du àn ch áng rén z ài ti ān yá
斜阳西下,断肠人在天涯。
译文
天净沙·秋思
元朝
马致远 《全元散曲》
散曲
越调
越调·天净沙·秋思
《天净沙·秋思》是元曲作家马致远创作的小令,是一首着名的散曲作品。此曲 以多种光景并置,组合成一幅秋郊夕照图,让天涯游子骑一匹瘦马出此刻一派悲凉的 背景上,从中显出令人忧愁的情调,它抒发了一个飘零天涯的游子在秋季想念故土、
倦于流浪的凄凉愁楚之情。这支小令句法新奇,前三句全由名词性词组组成,一共列
1 / 3
元曲《天净沙_秋思》注音及解说
出九种光景,言简而意丰。全曲仅五句二十八字,语言极为凝练却容量巨大,意蕴深
远,构造精良,顿挫有致,被后代誉为“秋思之祖” 。
多枯藤老树昏鸦,
枯藤环绕着老树,
树枝上栖息着傍晚时归巢的乌鸦。
小桥流水人家,
小桥下,流水潺潺,旁边有几户人家。 在古老荒芜的道路上,秋风萧瑟, 一匹疲倦的瘦马驮着我前行。
古道西风瘦马。
斜阳西下,
斜阳向西慢慢落下,
极度悲伤的旅人还流浪在天涯。
断肠人在天涯
二、词句解说
天净沙·秋思
元朝
马致远 《全元散曲》 散曲 越调 越调·天净沙·秋思
1. 天净沙: 曲牌名。
天净沙·秋思
枯藤老树昏鸦,
2. 枯藤:枯败的枝蔓。
3. 昏鸦:傍晚时的乌鸦。 昏:夜晚。 4. 人家: 农家。写出了诗人对温馨的 家庭的盼望。
小桥流水 人家,
5. 古道:古老荒芜的道路。 6. 西风:严寒、萧瑟的秋风。
古道西风瘦马 。
2 / 3
本文来源:https://www.wddqxz.cn/b8442d6f4bd7c1c708a1284ac850ad02de80077b.html