【#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《中国古典文学对朝鲜半岛文学创作的深远影响》,欢迎阅读!
中国古典文学对朝鲜半岛文学创作的深远影响
摘要:在东亚文化圈中,日本、韩国、朝鲜和越南的文化都是源自于中国,从语言、文字、典章制度到生活习俗都深受中国影响,尤其是高雅文化无处不表达着中国文化。中国古典文学和朝鲜半岛文学是源与流的关系,朝鲜半岛文学创作中中国古典文学占有根本性的地位,可以说,没有中国古典文学,就不会有朝鲜半岛的文学。本文结合朝鲜半岛文学开展的历程,深入分析了中国古典文学对朝鲜半岛文学创作的影响,准确地掌握中朝古典文学上源与流的关系。关键词:中国古典文学;朝鲜半岛;文学;创作中国有着五千年文明历史,长期以来,中国周边国家形成了一个稳定的儒家文化圈,朝鲜半岛是中国文化传播的重要区域。以日本为例,日本的文化是中国文化经由朝鲜半岛传播到日本列岛,从王仁将儒家典籍带到日本开始,日本正式使用汉字,后来创立假名,在这个过程中,韩国、日本和越南这些国家都是阅读四书五经等汉文典籍作为教材,文学作品上也是采用中国文化的教材。在文学创作上,无论是矛盾冲突,人物刻画,情节设定,还是抒情叙事,都有着中国古典文学的特征。比方享誉朝鲜的?春香传?和?西厢记?有着一定相似之处,?玉楼梦?有?红楼梦?的影子。尽管今天韩国民族情绪高涨,在文字和文学上都有“去中国化〞的倾向,但是不容否认的是其古典文学是在中国文化的根底上创作的,只有深刻认识到这一点,才能够在古典文学的研究中找到正确的方向。一、中国文化对朝鲜半岛的深刻影响〔一〕语言的影响早在几千年前,朝鲜半岛就有着高度繁荣的文化和文明,但是直到公元三世纪才正式使用汉字作为文字,在此之前,商人和各种其他团体其实已经将汉字传入朝鲜境内使用。朝鲜半岛历史上和中原王朝联系紧密,北部地区数次并入中原王朝,今天韩国所在的南部地区的汉化程度也非常深。创立表音文字之前,朝鲜半岛官方一直是使用汉文的,文学典籍也都是汉文,这种情况直到训民正音的创造,但是因为朝鲜半岛在政治和经济上都依赖中原王朝,因此汉文典籍的影响力始终存在。直到今天韩国人也都有一个汉字的名字,韩国人还会引用一些汉语的成语,如百战百胜,荒唐无稽,缘木求鱼等。〔二〕典章制度的影响朝鲜很早就引入了中国各种制度文化,从文官制度到科举考试,全盘复制了中国的典章制度。高丽王朝时代就引入了唐朝的三生六部制度,地方政府建立了道府州县的行政划分,军队实行府兵制,太祖王建仿照唐制建立了科举制度。李氏王朝更是始终奉大明为正朔,阶级制度也是类似中国的士农工商,等级划分上是两班、中人、平民、贱民四等。在官制上,李氏朝鲜后期受到明朝的影响较大。〔三〕思想文化的影响朝鲜深受儒家文化影响,历史上的重大事件多和儒家文化有着一定的关联,儒家经典的争论总会变为党争和士祸的路线之争。在中国儒家文化的根底上,朝鲜人创立了四端七情之说,理气之争贯穿了朝鲜的历史。朝鲜受到儒家礼文化影响最深,和日本一样,朝鲜直到今天都坚守着儒家的礼节,比方在家庭就餐的时候,长幼尊卑有序,每逢重大活动,晚辈会给长辈行大礼,即使是跆拳道这种国际比赛工程,也是建立在礼文化的根底上的。在服饰上,朝鲜虽然别具一格,但是也长期借鉴了唐宋以来的衣冠制度。朝鲜的文化习俗也和中国相近,在20世纪初期,朝鲜的春联还是用汉语书写的。朝鲜的著名史书都是用汉字书写的,比方?三国史记?,而且很明显延续了中国纪传体史书的风格。二、中国古典文学与朝鲜文学的源流关系分析〔一〕引经据典在整个韩国文学创作史上,中国文学占有重要的地位,在表达民间特色的地方,运用的都是朝鲜的童谣、民歌、俚语等,但是当需要增强作品的表现力,就要运用中华文化中的成语精句、历史典故、诗词歌赋等人文典籍。比方在缺乏百页的?春香
传?中,直接引用的诗句就有20多首,历史人物就有80多个,此外还十多处融化吸收的。例如当卞学道逼迫春香时,春香说道她苦志守节,虽然不敢比许由之志向,伯夷叔齐之节操,但即使孟贲之勇、苏秦、张仪之辩,也不能夺其志。很显然,春香作为一个妓生之女,其汉学文化造诣已经相当高了。〔二〕创作风格故事情節上,?春香传?的情节和?桃花扇?、?西厢记?的情节主干有着相似之处,尤其是与?桃花扇?在情节构造。尽管朝鲜半岛古典文学有着自己的特色与风格,在故事主线还是能在中国古代文学中找到踪影。人物形象上,花魁李香君和妓生成春香都是美貌无双,才艺绝伦,她们都有着古代贞洁烈女的气节。春香面对卞学道的强暴无理宁死不屈,提出烈女不侍二夫的纲常伦理。故事背景上,很多作品都是采用的中国背景或者是中国人物,朝鲜半岛历来善于挖掘中国古代诗词的价值,比方朝鲜君主对楚辞的评价非常高。不仅是中国古典文学,而且唐诗宋词元曲也深刻地影响了?春香传?的创作,从文字上采用汉语、行文借鉴中国古典文学的手法。比方?春香传?表达出了强烈的汉文化特征,强调女性坚守节操,即使自己是妓生贱出的身份。〔三〕写作手法很多朝鲜半岛文学作品在创作上借鉴了中国古典文学的写作风格,实现了中国古典文学的外乡化。比方玉楼梦在创作上,很多地方借鉴了红楼梦的手法,在人物形象上,男女主人公的性格上,主要人物的遭遇上都有着一定的移植性。在诗歌上,朝鲜根本借鉴了中国古诗的创作手法,在小说上,无论是?兴夫传?、?洪吉童?、?沈清传?还是?春香传?都表达出了对中国文化的强烈借鉴色彩。比方?春香传?是伴随着朝鲜半岛民族母语文学的开展而创作的,其成功朝鲜王朝时期,还有很多中国的故事作为蓝本,改变为名著,比方?梁山伯传?。三、朝鲜半岛古典小说的突破伟大的文学作品都要表达出外乡特色,和中国古典文学相比,韩国古典小说更注重的女性的地位,中国古典名著中女性地位较低,在?三国演义?中刘安杀妻,在?水浒传?中女性不是命运悲惨,就是反面人物,在?西游记?中女性多为妖魔鬼怪,即使是?红楼梦?中也是以贵族女性为主角。但是?春香传?以罕见的以女性为主角,奠定了韩国历史上第一古典名著的地位,也影响了后世韩国影视剧的创作方向,今天风行全球的韩国影视剧的基调就是在?玉楼梦?、?洪桂月传??郑秀贞传?中同样能够看到这类突破。朝鲜半岛古典小说更好地继承了中华文化自强不息的精神,并且建立了自己的特色,实现文学开展上的重大突破。四、结论在?春香传?等古典文学中我们到处可以看到汉文化的影响,韩语文学的开展是建立在汉语文学之上的,不但在诗词典故成语等方面表达出浓重的中国色彩,而且在叙事结构、故事情节也有中国文化的烙印。因此,我们可以得出这样一个结果,朝鲜半岛文学和中国古典文学是流和源的关系。参考文献:【1】陈新.韩国文学受中国古代文学的影响[J].北方文学,2004〔32〕:149-150.【2】胡邦炜.中国古典小说在韩国[J].文史杂志,1998〔1〕:14-16.【3】舒畅.韩国古典小说?春香传?蕴含的中国儒释道文化研究[J].中华文化论坛,2004〔2〕.
本文来源:https://www.wddqxz.cn/b787038658cfa1c7aa00b52acfc789eb162d9e92.html