汉无名氏——《古诗十九首》_3

2022-04-19 19:17:18   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《汉无名氏——《古诗十九首》_3》,欢迎阅读!
古诗十九首,无名氏
汉无名氏——《古诗十九首》



汉无名氏——《古诗十九首》汉无名氏——《古诗十九首》今夜良宴会,欢乐难具陈。

弹筝奋逸响,新声妙入神。 令德唱高言,识曲听其真。 齐心同所愿,含意俱未伸。 人生寄一世,奄忽若飙尘。 何不策高足,先据要路津。 无为守穷贱,轗轲常苦辛。 具陈:全部说出。

筝:乐器名,瑟类。古筝竹身五弦,秦汉时筝木身十二弦。 奋逸响:发出超越寻常的音响。 令德:贤者,指作歌辞的人。 高言:高妙之论,指歌辞。 识曲:知音者。

真:真理。这句是说知音者请听歌中的真意。所谓“高言”“真”都指下文“人生寄一世”六句。

齐:一致。“齐心同所愿”是说人人所想的都是这样,心同理同。 含意:是说心中都已认识那曲中的真理。 未伸:是说口中表达不出来。

1




奄忽:急遽的意思。

飙尘:暴风自下而上为“飙(音标)“飙尘”,是卷地狂风里的一阵尘土。以上二句是说人在世上是暂时寄居,一忽儿就完了。

策:鞭马前进。 高足:指快马。

津:渡口。“要路津”比喻有权有势的地位。以上二句是说应该赶快取得高官要职。

轗轲:本是车行不利的意思,引申为人不得志的意思。以上六句就是座中人人佩服的高言真理,这里面含有愤慨和嘲讽,而不是正言庄语。

赏析:

这诗所歌咏的是听曲感心。托为阐明曲中的真意,发了一番议论。议论的内容是:人生短促,富贵可乐,不必长守贫贱,枉受苦辛。这些是感愤的言语,也有自嘲的意味。



2




本文来源:https://www.wddqxz.cn/b75d28a60622192e453610661ed9ad51f01d549a.html

相关推荐