【#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《by your side 歌词翻译》,欢迎阅读!
By your side
力は尽きてぼやけた视界で あなたを探す 模糊的视线尽全力找寻你
探り当てた贵方の 濡れた頬に触れて 找到你 抚摸你淋湿的脸
気付いてしまった わかってしまった 感觉到了 也明白了
もう身を寄せ合うことも出来ないんだね 已经不能一起走下去
贵方にとって、私にとっての 对你我来说
幸せのかたちはよくわからないけど 幸福的模样已不再清晰(意译)
このまま贵方を壊したくはない 不想就这样毁了你
ねぇお愿いもうあの时间に私を舍てて 呐 拜托你在那时候离开我
贵方の中の私が まだ绮丽なうちに 趁我在你心中还是美好的
さよならしよう? それがいいよ 覚えてなくていいよ 再见吧 这样就好 忘记也好
大丈夫。 もう会えなくなっても ずっと隣にいるよ 没关系 就算无法再相见 我也一直在你身边
「贵方の愿う幸せ」って、だって贵方のもので 「你所求的幸福」只是你的而已
私がいなくたって 叶わなきゃ嘘でしょ 我不在就无法实现是骗人的吧
「二人の愿った幸せ」は 「两个人所求的幸福」
もう実を结ぶことなんて 已无法再实现了(意译)
出来ないんだよ 做不到了
これ以上 泣くのはやめて 就这样 别哭哦
幸せな记忆を涙で染めないで 不要让幸福的记忆沾染上泪水
このまま贵方が壊れてしまったら… 你就这样被毁掉的话……
ねぇお愿いここから早く立ち去ってよ 呐 拜托你快从这里离开吧
贵方の中の私が まだ绮丽なうちに 趁我在你心中还是美好的
さよならしよう? それがいいよ 覚えてなくていいよ 再见吧 这样就好 忘记也好
大丈夫 もう会えなくなっても
没关系
ずっと隣に…
就算无法再相见 我也一直在你身边……
本当はそばにいたいけど まだ绮丽なうちに 好想在你身边 趁我还美好的时候
さよならしよう? それでいいよ 再见吧 这样就好
忘れてしまって良いよ 忘记了也好
大丈夫 没关系
もう会えなくなっても ずっと爱しているよ 就算无法再相见 我也一直爱着你
(翻译整理:夏至,水平有限,不妥之处,敬请谅解)
本文来源:https://www.wddqxz.cn/b75a3ed3971ea76e58fafab069dc5022aaea469f.html