【诗歌鉴赏】朱熹《春日》原文翻译及赏析

2022-12-27 01:10:10   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《【诗歌鉴赏】朱熹《春日》原文翻译及赏析》,欢迎阅读!
朱熹,春日,赏析,鉴赏,原文
【诗歌鉴赏】朱熹《春日》原文翻译及赏析

朱熹《春日》原文

在胜利的日子里寻找芳寺滨水区,无边无际的风景一直是新的。 等闲识得东风面,万紫千红总是春。 朱熹春日札记 、春日:春天。

2.胜利:阳光明媚的日子也能表现出人们的好心情。 3、寻芳:游春,踏青。 4.泗水:山东省河流名称。 5、滨:水边,河边。 6.风景:风景。 7、等闲:平常、轻易。 8.东风:春风。 朱熹《春日》翻译

这里风和日丽,泗水岸边一望无际的景色焕然一新。每个人都能看到春天的出现。春风吹拂,花开花落。到处都是春天的景色。 朱熹《春日》赏析

《春日》是宋代的代理科学家、思想家、哲学家、教育家、诗人朱子写的七个字。这首诗表面上描绘了春天的美景,但实际上是一首哲理诗,表达了诗人在乱世追求圣人之道的美好愿望。

人们一般都认为这是一首咏春诗。从诗中所写的景物来看,也很像是这样。首句“胜日寻芳泗水滨”,“胜日”指晴日,点明天气。“泗水滨”点明地点。“寻芳”,即是寻觅美好的春景,点明了主题。下面三句都是写“寻芳”所见所得。次句“无边光景一时新”,写观赏春景中获得的初步印象。用“无边”形容视线所及的全部风光景物。“一时新”,既写出春回大地,自然景物焕然一新,也写出了作者郊游时耳目一新的欣喜感觉。第三句“等闲识得东风面”,句中的“识”字承首句中的“寻”字。“等闲识得”是说春天的面容与特征是很容易辨认的。“东风面”借指春天。第四句“万紫千红总是春”,是说这万紫千红的景象全是由春光点染而成的,人们从这万紫千红中认识了春天。感受到了


春天的美。这就具体解答了为什么能“等闲识得东风面”。而此句的“万紫千红”又照应了第二句中的“光景一时新”。第三、四句是用形象的语言具体写出光景之新,寻芳所得。 从字面上看,这首诗似乎写的是春游的感觉,但寻找香味的地方是泗水之滨,这是晋人穿越宋朝南部时占领的地方。朱子从不向北走。当然,他不可能享受泗水旁的春天。实际上,诗中的“泗水”指的是孔子,因为在春秋时期,孔子教曾在旭和司徒之间的弦乐,并教他的弟子。因此,所谓“求香”是指求圣人之道。“多彩”意味着儒家思想的丰富。诗人将圣人之道比作春风,它能激发活力,点燃万物。事实上,这是一首充满哲理的诗,对意象充满了理性和兴趣。

首句点明出游的时令、地点,下三句写“寻芳”的所见所识。春回大地,诗人耳目一新。正是这新鲜的感受,使诗人认识了东风。仿佛是一夜东风,吹开了万紫千红的鲜花;而百花争艳的景象,不正是生机勃勃的春光吗?诗人由“寻”而“识”,步步深化,统率全诗的则是一个“新”字。但泗水在山东,孔子曾在泗水之滨讲学传道;而南宋时那地方早已沦陷于金国,朱熹怎能去游春呢?原来这是一首哲理诗。诗中的“泗水”暗喻孔门,“寻芳”暗喻求圣人之道,“东风”暗喻教化,不露说理的痕迹。这是朱熹的高明之处。


本文来源:https://www.wddqxz.cn/b7013b43986648d7c1c708a1284ac850ad0204a9.html

相关推荐