赠汪伦古诗赏析

2022-10-27 03:02:17   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《赠汪伦古诗赏析》,欢迎阅读!
汪伦,古诗,赏析
注释:

1、踏歌:一种民间歌调,边走边唱,以脚步为节打拍。后来也指行吟〞,即漫步而歌。

2、桃花潭:在今安徽泾县西南一百里。

3、深千尺:诗人用潭水深千尺比喻汪伦与他的友情,运用了夸张的手法(潭深千尺不是实有其事)写深情厚谊,十分动人。 翻译:

我乘船将要远行,突然听见岸上踏地为节拍,有人边走边唱前来送行。 桃花潭水虽然有千尺深,也比不上汪伦送我的情谊深厚。 赏析:

李白斗酒诗百篇,一生好入名山游。据袁枚《随园诗话补遗》记载:有一位素不相识的汪伦,写信给李白,邀他去泾县(今安徽皖南地区)旅游,信上热情洋溢地写道:先生好游乎?此地有十里桃花,先生好饮乎?此地有万家酒店。〞李白欣然而往。见汪伦乃泾川豪士,为人热情好客,倜傥不羁。遂问桃园酒家何处?汪伦道:桃花者,潭水名也,并无桃花;万家者,店主人姓万也,并无万家酒店。〞引得李白大笑。留数日离去,临行时,写下上面这首诗赠别。

显然,这首诗是李白即兴脱口吟出,自然入妙,因而历来为人传诵。然而,也因为它像生活一样自然,人们往往知其妙而不知其所以妙。诗的三四句,后代诗家还有一点评论,开头两句口语化的平直表达,就说不出所以然来了。其实,结合上背景来看,头两句也是写得极其成功的。

李白乘舟将欲行〞,是说我就要乘船离开桃花潭了。那声口语言简直是不假思索,顺口流出,表现出乘兴而来、兴尽而返的潇洒神态。

忽闻岸上踏歌声〞,忽闻〞二字说明,汪伦的到来,确实是不期而至的。人未到而声先闻,从那热情爽朗的歌声,李白就料到一定是汪伦赶来送行了。


本文来源:https://www.wddqxz.cn/b60f71090440be1e650e52ea551810a6f524c84b.html

相关推荐