【四时田园杂兴·梅子金黄杏子肥】原文注释、翻译赏析

2022-12-15 04:09:23   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《【四时田园杂兴·梅子金黄杏子肥】原文注释、翻译赏析》,欢迎阅读!
梅子,杏子,四时,赏析,金黄
【四时田园杂兴·梅子金黄杏子肥】原文注释、翻译赏析



范成大 四时田园杂兴·梅子金黄杏子肥 梅子金黄杏子肥, 麦花雪白菜花稀。 日长篱落无人过, 唯有蜻蜓蛱蝶飞。 【译文及注释】

一树树梅子变得金黄,杏子也越长越大了;荞麦花一片雪白,油菜花倒显得稀稀落落。

白天长了,篱笆的影子随着太阳的升高变得越来越短,没有人经过;只有蝴蝶和蜻蜓绕着篱笆飞来飞去。 【赏析】

这首诗写初夏江南的田园景色。诗中用梅子黄、杏子肥、麦花白、菜花稀,写出了夏季南方农村景物的特点,有花有果,有色有形。前两句写出梅黄杏肥,麦白菜稀,色彩鲜丽。诗的第三句,从侧面写出了农民劳动的情况:初夏农事正忙,农民早出晚归,所以白天很少见到行人。最后一句又以“唯有蜻蜓蛱蝶飞”来衬托村中的寂静,静中有动,显得更静。后两句写出昼长人稀,蜓飞蝶舞.


本文来源:https://www.wddqxz.cn/b53bff629f3143323968011ca300a6c30c22f18e.html

相关推荐