王冕者诸暨人阅读与参考答案

2023-01-08 11:09:25   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《王冕者诸暨人阅读与参考答案》,欢迎阅读!
诸暨,王冕,答案,参考,阅读
王冕者诸暨人阅读与参考答案

【原文】

王冕者,诸暨人.七八岁时,父命牧牛陇上,窃入学舍,听诸生诵书;听已,辄默记.暮归,忘其牛,父怒挞之.已而复如初.母曰:儿痴如此,曷不听其所为?冕因去,依僧寺以居.夜潜出坐佛膝上,执策映长明灯读之,琅琅达旦.佛像多土偶,狞恶可怖,;冕小儿,恬若不知.安阳韩性闻而异之,录为弟子,学逐为通儒. 【译文】

王冕,诸暨人.七八岁的时候,他的父亲让他到地里放牛,()却偷偷地到私塾去,听学生念书,听过之后,就默默的背诵.黄昏回去的时候,却忘了()他的牛(回来).一个人牵着王冕的牛问是谁家的牛踩坏了庄稼,王冕的父亲非常生气,打了他,事后还是这样.冕母亲说:儿子喜欢读书,为什么不任凭他做自己(想做)的事情呢?王冕因此离开,去寺院居住.晚上偷偷出来,坐在佛像膝上,手执简策映着长明灯读书,书声朗朗直到天亮.佛像大多是土烧制的,狰狞(使人感到)害怕,可怕.王冕当时年幼,平静得仿佛不知道.安阳韩性听说王冕后对他感到惊异,就收他为弟子.王冕努力学习于是成为当时的大儒.韩性死后,他门下的人侍奉王冕像侍奉韩性一样.当时王冕的父亲已死,王冕就接来母亲到越城养老.久了,母亲就考虑还乡,王冕就买牛车用车载着母亲,自己穿戴着古式的帽子和衣服跟随在车.乡里的小孩竞相围在道路旁笑他,王冕也跟着笑.



1


牧:放牧畜牲. 垄:田埂. 窃:偷偷地,暗中. 学舍:学堂. 或:有一个人 蹊:践踏. 曷:通何,为什么. 潜:暗暗地,悄悄地. 佛:指佛像. 策:同册. 执策:拿著书. 达旦:到早晨,到天亮. 狞恶可怖:狰狞凶恶,令人害怕. 恬:神色安然,满不在乎的样子. 韩性:当时著名学者. 录:收

通儒:通晓儒家经典,学识渊博的大师.句子翻译 已而复如初:不久,又像原先那样.

冕因去,依僧寺以居:王冕从此以后,离开了家,寄居在寺庙里住了. 翻译

(1)听已,辄默记.听完以后,就默默地背诵



2


本文来源:https://www.wddqxz.cn/b4d900c8720abb68a98271fe910ef12d2bf9a941.html

相关推荐