【#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《明月几时有》,欢迎阅读!
shuǐdiàogētóu
水调歌头明月几时有Thinking of You
sòngsūshì(宋)苏轼
明月几时有,
When will the moon be clear and bright? 把酒问青天。
With a cup of wine in my hand, I ask the blue sky. gongque
不知天上宫阙,今夕是何年。
pI don't know what season it would be in the heavens on this night.
yùchéng
我欲乘风归去,
I'd like to ride the wind to fly home. qionglouyuyu
又恐琼楼玉宇,高处不胜寒,
Yet I fear the crystal and jade mansions are much too high and cold for me. nong
起舞弄清影,
Dancing with my moon-lit shadow, hesi
何似在人间。
It does not seem like the human world.
1
zhuanzhugediqihu转朱阁,低绮户,
The moon rounds the red mansion,Stoops to silk-pad doors, zhaowumian照无眠。
Shines upon the sleepless. yinghen
不应有恨,何事长向别时圆。 Bearing no grudge,
Why does the moon tend to be full when people are apart? 人有悲欢离合,
People may have sorrow or joy, be near or far apart, 月有阴晴圆缺,
The moon may be dim or bright, wax or wane, 此事古难全。
This has been going on since the beginning of time.
chanjuan
但愿人长久,千里共婵娟。
May we all be blessed with longevity though far apart, we are still able to share the beauty of the moon together.
2
本文来源:https://www.wddqxz.cn/b468e1aba45177232e60a203.html