【#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《交际教学法与传统教学法的比较与探微》,欢迎阅读!
交际教学法与传统教学法的比较与探微
摘 要:本文针对目前大学英语教学中存在的问题,在分析了交际教学法与传统教学法利弊的基础上,提出了将两者协调运用的路子与做法。 关键词:交际教学法;传统教学法;协调运用
长期以来,我国大学英语教学基本“沿袭”的是“以教师为中心”的教学模式,教师是课堂的主体,是知识的输入者,学生只是“听讲”和“记笔记”,教学效果差。在这种“重教轻学”的教学模式下,培养出来的学生虽经十多年的学校学习,大多数学生却不能熟练地阅读外文原版书籍,尤其听不懂,说不出,学成了“聋哑”英语,根本适应不了“全球经济一体化”“中国加入WTO”“与世界接轨”等经济社会迅速发展的需要。创立“以学生为中心”的教学模式,使学生成为教学的中心环节刻不容缓,意义深远。
一、交际教学法与传统教学法的比较 目前大学英语的教学目的是:为了培养学生使用语言的能力。可在实际的教学中,与教学目标却有一定的差距。传统的教学法严重地阻碍了学生交际能力的培养,大学英语教学怎样才能更行之有效?我们认为主体上采用始源于西方的交际教学法,又不完全摒弃适合中国国情的传统教学法的精华是比较可行的。 1、传统教学法
传统教学法是为培养阅读能力服务的教学法。其教学过程是先分析语法,然后把外语译成本族语;主张两种语言机械对比和逐词、逐句直
译,在教学实践中把翻译既当成教学目的,又当成教学手段。传统教学法重视阅读、翻译能力的培训和语法知识的传授,但未能恰当地发挥母语在外语教学中的积极作用。过分强调语言知识的传授,忽视语言技能的培养,并且,语音、记号,词汇、语法的教学与课文阅读教学脱节。 2、交际教学法
交际教学法的目的是为了发展学习者的交际能力而不单独是语言能力。交际能力一般包括四个部分:语法能力、社会语言能力、语篇能力和策略能力( Canale and Swain 1980)。简而言之,语法能力是指准确理解并表叙话语意义的能力。社会语言能力是指在一定的语境中使后语得体的能力。语篇能力是指在口头或书面(包括各种文体)上将要表达的意思组织成一个有机整体的能力。而策略能力是指用语言或非语言策略来克服交际中的困难,或强调交际效果的能力。由此可见,交际法与传统法的不同在于交际法强调功能,强调流利、准确、得体的交际能力。而传统法则侧重于语法和词汇的教学,准确是其最大目标。若采用交际教学法,则意味着:
(1)教师的角色将发生根本性的转变。教师将不再是教学的核心,课堂上的时间将不再完全或绝大部分地为他占据。目前比较一致的看法是:教师在教室中应扮演控制者(control1er)、评价者(assessor)、组织者(organizer)、鼓励者(prompter )、参与者( participant )和来源(resource)的角色(马寅初、黄金岩, 1992)(2)学生也不再是被动的听课者。他们虽从教师的指令,但以各种方式主动参与到教与学的活动中来。
(3)教材将更重视语言的真实性、体裁与题材的多样性。
(4)教学方式将一改过去单一沉闷的“满堂灌”形式。注重师生之间、学生之间的交流。通过结对练习(pair work)、小组练习(small group work )、角色扮
演( role ploy ) 和讨论(discussion)等操练方式使学生对课文有个整体而深刻的理解。并使学生听说读写能力同时得到训练。 3、交际法之所以在整体上优于传统教学法是
因为(1)语言首要的功能在于交际。而传统教学法重理论轻实践,重知识轻能力,重读写轻听说,培养的多是“聋哑外语”人才。
(2)语言正确而流利的运用最终在于培养正确的语感,使言语活动自动化。语感的产生在于反复练习和实践。传统教学法似乎也在进行语言的反复操练,但操练和实践是浅层的,或片面的。
(1)语言信号的输出输入是可以通过听说读写来完成的。然而,传统法多只偏重某一两个方面,使学生获得信息和巩固信息的渠道受到限制,妨碍了学习效率的提高。
(2)实践不但包括机械记忆和被动地接受语言信息,更包括认识主体对言语的悉心体悟。”就词汇的学习而言,单纯地记忆单词(像许多中国学生那样),会因为信息零散而造成认识主体对其进行编码处理的困难。所以,记忆单词常阶段。即使花大气力记住了一些单词,所记住的也仅是这些词的概念意义( conceptual meaning )。而词的风格意义( stylistic meaning)、感情意义(affective meaning)和搭配意义( co11ocative meaning)等需要将词纳入一个具体语境,通过体悟才能获得的词的其它意义却被丧失掉了。甚至就是这些概念意义,学生也不一定都能准确掌握。
就文章的阅读而言,Alder 和Doren 在How to Read Book 中指出:阅读分两种类型,一是为了获得信息而阅读(reading for information),一是为了理解而阅读( reading for understanding)。前者的任务是接受信息,它并不能提高读者的阅读能力;而后者的任务是通过努力来超越读者已有的阅读能力。非英语专业学生对教材的阅读即基本属于为理解而阅读。进行这种阅读时,若完全由教师替学生分析解决文章的篇章结构,微言大义等(这种情形就是前文提到的“满堂灌”),那就成了教师的阅读,而非学生的阅读。学生因为没有对文章进行自己理性的分析揣摩,语感自然也难以形成。
(3)交际教学法并不强调背诵,背诵对语感的培养无疑是大有裨益的,问题在于教师提供的背诵材料不但要有趣味有意义,还得把握适当的难易程度。过于简单,谈不上提高语感。过于艰深,学生难以理解,也就无从揣摩文法、文意、文情、文趣、文序、文势。这种机械性背诵无益于语感的培养。因为语感的培养在背诵的过程中进行的。若不把背诵作为过程加以强调,而去强求结果,那是舍本求末的做法。
4、交际法提倡提供多种体裁、题材的真实材料,这点符合语域理论的要求
言语活动都在一个个具体的情景语境中发生。不同的情景类型就是不同的语域,让学生学习多种体裁、题材的真实语言材料,使他们接触到不同的语域,必将有助于他们听力和阅读理能力的提高。而传统的教材在这方面则无能为力。 三、得出结论
为使交际教学法结合中国英语教学实际,形成具有中国特色的英语教学法,我们在教学实践中可以做以下一些工作:
1、运用交际法教学时,课堂教学通常分为讲
授新课(Presentation)、反复操练(Practice)和语言运用(Production)三个环节。讲授新课环节的目的在于信息的输入。教师利用音像资料或自己的讲述来导入新的语言材料,使学生有个完整的印象。然后根据学生情况,进行针对课文内
容的正误陈述(True or False statements)判断,问答和复述课文等练习,以 检查学生的理解程度,并同时训练其语言运用能力。对课文进行讲解时,如果文章比较艰深,或所讲叙的内容不为学生所熟知,适当地运用一些语法—翻译法等传统方法应该说是可取的。反复操练环节的目的在于“通过反复操练使学生能准确熟练地掌握新的语言知识和意义,从而能自然地运用语言”。在这一环节中不妨采用情景法/听说法常用的句型操练,也可围绕课文进行有指导的会话和写作。对会话和写作要求的难易程度当观学生的情况而定。语言运用环节重在学生语言的输出。学生运用已有的语言能力进行较自由的语言活动。采用的形式可以是结对活动(pair work)、角色扮演(role play)和小组活动(group work)等。 2、学生在课堂上的时间毕竟有限,教师可以根据学生具体情况,有计划、有选择、有指导地布置学生收听一些英文电台节目。介绍一些故事性、趣味性强的英美国家系列丛书,指导学生广泛阅读英文报刊、杂志,如:“大学英语”、“英语世界”、“疯狂英语”等。对阅读材料的选择,既要注意题材的广泛,又要注意内容的难易。
3、尽快提高,完善教师素质。交际法对教师提出了更高的要求。在教学中,教师作为课堂中心的地位被学生取代,可能遇到许多意料不到的问题,并需要尽可能地当场予以解决。这就需要教师不断提高自身的英文素养。同时,为充分调动学生的积极性、主动性和创造性,使课堂教学生动有效,教师还必须不断钻研教学法。交际法的教学目的是培养交际能力,但它对语言和交际是并重的。教师在课堂上运用交际法时不单要培养学生良好的听说能力,还要培养学生准确的读写能力。交际法在现实中不一定处处有效。将一些被实践证明行之有效的传统法精华作为交际法的补充,对具体情况进行具体的分析才能为大学英语教学开辟一条新路,使其走出目前尴尬的局面。
本文来源:https://www.wddqxz.cn/b44acd1e03d8ce2f006623da.html