【#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《古诗文中“见”字读音漫谈》,欢迎阅读!
古诗文中“见”字读音漫谈
近来,有同学在学习《小石潭记》一文时,对“下见小潭”和“明灭可见”两句中“见”字的读音产生了困惑,到底应该读“jiàn”还是读“xiàn”呢,应该如何把握、辨别呢?今天,闫老师就谈一谈个人的一些理解,希望能帮同学们解惑。
“见”,会意字。上面是“目”,下面是“人”。在人的头上加只眼睛,就是为了突出眼睛的作用。本义是看见,看到,表示看的结果。所以,“见”在古汉语中,有“看见”“拜见”“了解”等意思。如《诗经》中,就有“一日不见,如三秋兮”。当然,“见”还有另外一个读音,就是“xiàn”,表示出现,显露。古代没有“现”这个字,凡是“出现”的意义都写作“见”。如“书读百遍,其义自见”。
那么,二者有什么区别呢,我们就以曾经学过或者接触过的古诗文为例,稍加梳理。
“见”读作“jiàn”时,主语应该是“人”,强调人的主动性。比如:昨夜见军帖,可汗大点兵(《木兰诗》),主语是“木兰”;见其发矢十中八九(《卖油翁》),主语是“陈康肃公”;见渔人,乃大惊,问所从来(《桃花源记》),主语是“桃花源中之人”。这种情况最常见,不一而足。
“见”读作“xiàn”时,主语应该是“物”,强调物的主动性。比如,是马也,虽有千里之能,食不饱,力不足,才美不外见,且欲与常马等不可得,安求其能千里也(《马说》),“才美”指的是“才能和好的素质”,自然应该取“显露”之意。再如,“采菊东篱下,悠然见南山”(《饮酒》),
描写的是诗人在东边的篱笆下采摘着菊花,“南山”悠然地、不经意地出现在诗人的眼前,更加突出了“物我合一”的“悠然之境”。 由此看来,音随义而定。其实,准确把握二者“词义”上的区别并不难,关键是作为古诗文,我们怎么推断出是哪一种“词义”。我想,有效的技法应该是:字不离句,找准主语;句不离篇,统观诗歌的意境或是揣摩作者的创作意图。
下面我们就运用以上的知识与方法,看一看《小石潭记》中,“下见小潭”和“明灭可见”中的“见”字,分别是什么意思,应该读什么。 “下见小潭”,从句面上看,既可以翻译成“(我)在下面看见一方小潭”, “我”是主动的;也可以翻译成“下面显现出一方小潭”,“小潭”是自动显现出来的。这就需要结合前后语境继续判断。柳宗元先是“隔篁竹,闻水声,如鸣佩环,心乐之”,有景有情,于是不惜花费功夫,“伐竹取道”,想要砍倒竹子,开辟道路走过去探寻个究竟,注意力在于“取道”。而就在此时,一方小潭竟不期然地显露出来,呈现在作者的眼前。因此,两相比较,把“见”读为“现”,不仅可以赋予小潭以生命,增添文章的画面感和趣味感,还能平添作者的意外之喜。 “明灭可见”,教材中的课下注释翻译为“时隐时现”,这显然是意译的。这句话中,“见”的主语是柳宗元,他在极目向西南方向远眺,想要找寻溪水的源头,最终远眺的结果是“时明时灭”。所以,此处的“见”,应该是“看见”,读作“jiàn”。况且,“明灭”一词本身就有“或隐或现“之意,如果把“见”翻译成“显露”,在语义上明显也是重复的。 清代学者陈宪章说:“学贵有疑,小疑则小进,大疑则大进。疑者,
本文来源:https://www.wddqxz.cn/b3baecb20142a8956bec0975f46527d3240ca6b2.html